Traducción generada automáticamente
Be Natural
S.E.S.
Ser natural
Be Natural
Oh, nena, ven, ven, ven
Oh, baby come, come, come
Oh, baby come, come, come
ahí estaré para ti
I'll be there for you
I'll be there for you
Oh, con el mundo en este corazón
Oh, 이 마음에 있는 세상과
Oh, i ma-eume inneun sesanggwa
y los paisajes
보여지는 풍경들과
boyeojineun punggyeongdeulgwa
todo lo que puedes sentir
느낄 수가 있는 모든 것
neukkil suga inneun modeun geot
Oh, una cara sonriente como un niño
Oh, 아이처럼 웃는 얼굴
Oh, aicheoreom unneun eolgul
A veces a veces en mi cuartito
가끔 가끔씩 내 작은 방에
gakkeum gakkeumssik nae jageun bang-e
Lo que quiero mover, oh, tanto, tanto, tanto
옮겨놓고 싶은걸, oh, so, so, so
omkkyeonoko sipeun-geol, oh, so, so, so
en mis sueños cada mañana
매일 아침 꿈에서
maeil achim kkumeseo
en el mismo lugar todos los días
매일 같은 곳에서
maeil gateun goseseo
puedo conocerte
그댈 만날 수 있어
geudael mannal su isseo
Oh, algo que nadie sabe
Oh, something nobody knows
Oh, something nobody knows
Siéntete como los ojos del cielo
Feel like heaven's eye
Feel like heaven's eye
puedo volar ahora
이제 날아갈 수도 있어
ije naragal sudo isseo
De repente me despierto
문득 난 잠에서 깨어나
mundeuk nan jameseo kkae-eona
deja la ventana abierta
창문을 열어두고
changmuneul yeoreodugo
Estoy perdido en una imaginación agradable
기분 좋은 상상에 빠져있네
gibun joeun sangsang-e ppajyeoinne
mundo como yo
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Con ojos que se parecen a mí
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Palabras generosas como un ensayo
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
una voz cálida
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
otro yo
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
el único que puedes encontrar
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Pin en la calle azul
새파란 거리 위에 핀
saeparan geori wie pin
expresiones faciales con melodía
선율을 가진 표정들
seonyureul gajin pyojeongdeul
todo lo que me hizo reir
날 웃게 만든 모든 것
nal utge mandeun modeun geot
Oh, ahora los pensamientos están desapareciendo
Oh 이젠 상념들은 사라져 가고
Oh ijen sangnyeomdeureun sarajyeo gago
Creo que este momento será feliz
이 순간은 행복할 것 같아
i sun-ganeun haengbokal geot gata
De repente, en mi sueño de anoche
문득 난 어젯밤 꿈 속에
mundeuk nan eojetbam kkum soge
estoy caminando de esa manera
그 길을 걷고 있네
geu gireul geotgo inne
Tal vez ni siquiera es un sueño
아마 그건 꿈결도 아닌 거야
ama geugeon kkumgyeoldo anin geoya
mundo como yo
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Con ojos que se parecen a mí
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Palabras generosas como un ensayo
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
una voz cálida
따듯하게 들려주는 목소리
ttadeutage deullyeojuneun moksori
otro yo
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
el único que puedes encontrar
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
En el camino hacia ti
그대에게 가는 길목엔
geudae-ege ganeun gilmogen
Por alguna razón, creo que me encontraré con mi yo más joven
왠지 어린 나의 모습 만날 것 같아
waenji eorin naui moseup mannal geot gata
Oh, toma mi pequeña mano
Oh, 작은 손을 잡고 나
Oh, jageun soneul japgo na
Quiero hablar contigo, oh, oh
그대 얘길 해 주고 싶어, oh, oh
geudae yaegil hae jugo sipeo, oh, oh
Abro la puerta y entro, el primer paso que doy
문을 열어 내가 들어가 첫 발 닿는
muneul yeoreo naega deureoga cheot bal danneun
Desde el momento hasta ahora, estoy a tu lado
순간부터 지금까지 네 곁에 있어
sun-ganbuteo jigeumkkaji ne gyeote isseo
Abro la ventana y un pájaro vuela en mí ahora
창문 열어 새가 날아가 지금 날
changmun yeoreo saega naraga jigeum nal
Te estoy sonriendo, uh, no importa donde mire
보고 웃고 있는 나 너 Uh 어딜 봐도 없어
bogo utgo inneun na neo Uh eodil bwado eopseo
Caer en una neblina, derretirse profundamente en tu cuerpo
몽롱하게 빠져들어 몸 속 깊이 녹여
mongnonghage ppajyeodeureo mom sok gipi nogyeo
Cierra los ojos, ¿crees en los misterios?, te mostraré todo
눈을 감아 넌 신비를 믿니 내가 보여줄게 다
nuneul gama neon sinbireul minni naega boyeojulge da
Te lo daré, ven así de cerca
너에게 줄게 이리 가까이 와
neoege julge iri gakkai wa
Te daré solo un pequeño deseo feliz
너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과
neoege dama julge geujeo haengbokan jageun somanggwa
muñequitas generalizadas
널리 퍼져있는 꼬마 인형
neolli peojyeoinneun kkoma inhyeong
Pensando simplemente, persistente persistente
단순하게 생각해 미련 미련
dansunhage saenggakae miryeon miryeon
Mira mi infancia una vez más
한 번만 더 내 어릴 적 모습 보렴
han beonman deo nae eoril jeok moseup boryeom
Un sueño es real, pero es solo un sueño
꿈이 현실이야 근데 꿈이야
kkumi hyeonsiriya geunde kkumiya
Soy un ángel, uno, dos
나는 천사표야, one, two
naneun cheonsapyoya, one, two
mundo como yo
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Con ojos que se parecen a mí
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Palabras generosas como un ensayo
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
una voz cálida
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
otro yo
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
el único que puedes encontrar
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Bienvenido a mi corazón dentro
Welcome to my heart inside
Welcome to my heart inside
Vamos a llegar a ser uno
We're gonna get to become one
We're gonna get to become one
Solo sosteniéndote para siempre en mi mente
Just holding you forever in my mind
Just holding you forever in my mind
La voz que perturbaba mis oídos
내 귓가를 어지럽힌 목소리
nae gwitgareul eojireopin moksori
otro yo
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
el único que puedes encontrar
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S.E.S. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: