Traducción generada automáticamente
Text Me, Kelly
Set It Off
Envíame un mensaje, Kelly
Text Me, Kelly
La lluvia está golpeando en este parque infantil
The rain is beating down on this kids playground
A medida que las luces se encienden y la tiza golpea el tablero
As the lights go up and the chalk hits the board
Mi mente no tiene sentido, instintos seguros
My mind is senseless, instincts secure
Veintinueve giró a la derecha
Twenty-nine turned to the right
Y catorce a la izquierda
And fourteen to the left
Desbloquea la combinación a mi frágil mente
Unlock the combination to my fragile mind
Para ver lo que detesto
To see what I detest
Déjalo ser, deja que sea chico, mejor pare
Let it be, let it be boy you better stop
Déjalo ser, deja que sea chico mejor que no
Let it be, let it be boy you better not
Que sea chico, el toque de queda es ahora
Let it be boy the curfew is now
La campana es silenciosa pero fuerte a las dos
The bell is silent but loud at two
Déjalo ser, deja que sea niño mejor que luches
Let it be, let it be boy you better fight
Déjalo ser, que sea chico, la puerta está a la vista
Let it be, let it be boy the door's in sight
Deja que sea un desastre inconsciente, ves que me he convertido en
Let it be boy oblivious mess you see that I've become
Vamos, este es el momento de mostrarnos lo que su
Come on this is the time to show us what your
Hecho de sólo mantenerlo real y entonces verás que
Made of just keep it real and then you'll see that we
Tómese nuestro tiempo para hacerlo bien, tome nota así es como lo hacemos
Take our time to do it up right, take a note this is how we do
Pero no sabes que los hilos tejidos alrededor de mi muñeca son la prueba de que somos verdaderos
But don't you know the woven threads around my wrist are proof that we are true
Déjalo ser, deja que sea chico, mejor pare
Let it be, let it be boy you better stop
Déjalo ser, deja que sea chico mejor que no
Let it be, let it be boy you better not
Que sea chico, el toque de queda es ahora
Let it be boy the curfew is now
La campana es silenciosa pero fuerte a las dos
The bell is silent but loud at two
Déjalo ser, deja que sea niño mejor que luches
Let it be, let it be boy you better fight
Déjalo ser, que sea chico, la puerta está a la vista
Let it be, let it be boy the door's in sight
Deja que sea un desastre inconsciente, ves que me he convertido en
Let it be boy oblivious mess you see that I've become
Escucha atentamente
Listen closely
He estado casi ciego, pero ahora veo que está claro
I've been mostly blind but now I see it's clear
Porque cuando estoy doblando estás agarrando
Cause when I'm folding you are holding on
Así que sé que estás cerca
So that I know you're near
Siempre seremos mejores amigos
We will always be best friends
Déjalo ser, deja que sea chico, mejor pare
Let it be, let it be boy you better stop
Déjalo ser, deja que sea chico mejor que no
Let it be, let it be boy you better not
Que sea chico, el toque de queda es ahora
Let it be boy the curfew is now
La campana es silenciosa pero fuerte a las dos
The bell is silent but loud at two
Déjalo ser, deja que sea niño mejor que luches
Let it be, let it be boy you better fight
Déjalo ser, que sea chico, la puerta está a la vista
Let it be, let it be boy the door's in sight
Deja que sea un desastre inconsciente, ves que me he convertido en
Let it be boy oblivious mess you see that I've become
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: