Traducción generada automáticamente
Third Wheel
Set It Off
Tercera rueda
Third Wheel
He estado pensando por un tiempo
I've been thinking for a while now
Y no, no lo dudo
And no I don't doubt
Que alguna vez le va a dar un descanso
That he's ever gonna give it a rest
La conversación no tuvo lugar
The conversation didn't take place
Necesitaré un soporte para el cuello
I'll need a neck brace
Para darle si trata de ver su cara
To give him if he tries to see her face
Este mosquito acecha alrededor y nunca obedece
This gnat lurks around and never obeys
Otra crisis mental salva el día
Another mental breakdown saves the day,
Mientras lloras, haré todo lo posible para transmitir
While you cry I'll try my best to convey
En todos los sentidos, adoro decir, sí
In every way, I adore to say, yeah
Creo que me estoy enamorando de ti
I think that I'm falling for you
Y ahora no estoy seguro de lo que va a hacer
And now I'm not sure what he's going to do
Y así que me suplicó que me alejara de mí
And so he's beggin' me beggin' me to just stay away
Porque voy a conseguir a mi bebé
Because I'm gonna get my baby
Voy a buscar a mi bebé esta noche
I'm gonna get my baby tonight
Tercera rueda tratar y tratar su mejor mano
Third wheel try and deal your best hand
Apuesto a que no soporto
You bet I can't stand
Cada pequeña cosa que representas
Every little thing you stand for
Un vendedor esperando en la puerta
A salesman waiting at the door
Como una sucia putita
Like a filthy whore
Te dejaré solo y abandonado
I'll leave you lonely and abandoned
Este mosquito acecha alrededor y nunca obedece
This gnat lurks around and never obeys
Otra crisis mental salva el día
Another mental breakdown saves the day
Mientras lloras, haré todo lo posible para transmitir
While you cry I'll try my best to convey
En todos los sentidos, adoro decir, sí
In every way, I adore to say, yeah
Creo que me estoy enamorando de ti
I think that I'm falling for you
Y ahora no estoy seguro de lo que va a hacer
And now I'm not sure what he's going to do
Y así que me suplicó que me alejara de mí
And so he's beggin' me beggin' me to just stay away
Porque voy a conseguir a mi bebé
Because I'm gonna get my baby
Voy a buscar a mi bebé esta noche
I'm gonna get my baby tonight
¿Crees que estás en pecado?
You think you're in like sin
Pero estás demasiado atrás
But you're way too far behind
Usted sobresale en sabotaje
You excel in sabotage
Este collage oscuro
This dark collage
De todo lo que has intentado destruir
Of everything you've tried to destroy
Sigue intentándolo
Keep trying
Sigue mintiendo
Keep lying
Nunca encontrarás el camino a su corazón (Corazón)
You'll never find your way to her heart (Heart)
Creo que me estoy enamorando de ti
I think that I'm falling for you
Y ahora no estoy seguro de lo que va a hacer
And now I'm not sure what he's going to do
Y así que me suplicó que me alejara de mí
And so he's beggin' me beggin' me to just stay away
Porque voy a conseguir a mi bebé
Because I'm gonna get my baby
Voy a buscar a mi bebé esta noche
I'm gonna get my baby tonight
Sí, sí
Yeah yeah
Voy a buscar a mi bebé esta noche
I'm gonna get my baby tonight
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Voy a buscar a mi bebé
I'm gonna get my baby-
Creo que me estoy enamorando de ti
I think that I'm falling for you
Y ahora no estoy seguro de lo que va a hacer
And now I'm not sure what he's going to do
Y así que me suplicó que me alejara de mí
And so he's beggin' me beggin' me to just stay away
Porque voy a conseguir a mi bebé
Because I'm gonna get my baby
Voy a buscar a mi bebé esta noche
I'm gonna get my baby tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: