Traducción generada automáticamente
For You Forever
Set It Off
Para ti para siempre
For You Forever
Para ti para siempre, para ti para siempre, no
For you forever, for you forever, no
Para ti para siempre, para ti para siempre
For you forever, for you forever
No queda nada que aprender en el hombro de la carretera
Nothing left to learn on the shoulder of the road
Colores en el desenfoque, ella está ahí para luchar contra la carretera
Colors in the blur, she's there to fight the highway
Cavar en turnos, fue cavar su alma
Digging into turns, was digging out her soul
Pero ahora el pavimento se quema
But now the pavement burns
Y estas señales no apuntan hacia el camino correcto
And these signs don't point the right way
En el desierto, un espejismo de éxtasis
In the desert, a mirage of ecstasy
Caer por el placer
Falling for the pleasure
Harto de pintar cada pesadilla como un sueño
Sick of painting every nightmare as a dream
Despierta y dijo
Wide awake and she said
No te esperaré para siempre, para siempre
I won't wait for you forever, for you forever
Así que, no digas que es para mejor, es para mejor
So, don't you say it's for the better, it's for the better
Porque no puedo tomar más tarde que nunca, más tarde que nunca
'Cause I can't take later than never, later than never
No, no te esperaré para siempre
No, I won't wait for you forever
Eternidad
Forever
No, para siempre
No, forever
Esperar la esperanza fue una mano perdedora para jugar
Holding out for hope was a losing hand to play
En algún lugar del redil, fue absorbido en el juego largo
Somewhere in the fold, got sucked into the long game
Este casino, un espejismo de éxtasis
This casino, a mirage of ecstasy
Caer por el placer
Falling for the pleasure
Harto de pintar cada pesadilla como un sueño
Sick of painting every nightmare as a dream
Despierta y dijo
Wide awake and she said
No te esperaré para siempre, para siempre
I won't wait for you forever, for you forever
Así que, no digas que es para mejor, es para mejor
So, don't you say it's for the better, it's for the better
Porque no puedo tomar más tarde que nunca, más tarde que nunca
'Cause I can't take later than never, later than never
No, no te esperaré para siempre
No, I won't wait for you forever
Eternidad
Forever
No, para siempre
No, forever
No, no, no, no, no, sí
No, no, no, no, no, yeah
Tengo que dejarlo, antes de que te abandona
Gotta give it up, 'fore he gives you up
Cariño, confía en tu instinto
Baby, trust your gut
Porque sabes, sabes
'Cause you know, you know
¿Le importa un demonio, como a ti te importa?
Does he give a fuck, like you give a fuck?
Cariño, confía en tu instinto
Baby, trust your gut
Porque sabes, sabes
'Cause you know, you know
Oye, no te esperaré para siempre, para siempre
Say, I won't wait for you forever, for you forever
Así que no te esperaré para siempre
So, I won't wait for you forever
No, no te esperaré para siempre, para siempre
No, I won't wait for you forever, for you forever
Así que, no digas que es para mejor, es para mejor
So, don't you say it's for the better, it's for the better
Porque no puedo tomar más tarde que nunca, más tarde que nunca
'Cause I can't take later than never, later than never
No, no te esperaré para siempre
No, I won't wait for you forever
Eternidad
Forever
Para siempre, para siempre, para siempre
Forever, forever, forever
No, para siempre
No, forever
¡Woo!
Woo!
No te esperaré para siempre
Won't wait for you forever
No, no, no, no
No, no, no
Eternidad
Forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: