Loose Cannon
Set It Off
Bala Perdida
Loose Cannon
Líneas suaves, córtame como un cuchillo
Soft lines, cut me like a knife
Haces un lío de mi cabeza
You make a mess of my head
Cuando me dices que estoy a la defensiva
When you tell me I'm defensive
No puedo ayudar, manteniéndome en el infierno
Can't help, keeping me in hell
Estamos escupiendo palabras sin filtro
We're spittin' words with no filter
Entrando a matar, eres
Going in for the kill, you're
De pie sobre mi espalda
Standing on my back
Puedo sentir que mi corazón comienza a latir más rápido
Can feel my heart start beating faster
Cuando me dices que me relaje
When you tell me to relax
Enciendes el fósforo
You light the match
Me tienes como una bala perdida (bala perdida)
You got me like a loose cannon (loose cannon)
na-na-na-na
Na-na-na-na
Me tienes a punto de hacer daño (hacer daño)
You got me 'bout to do damage (do damage)
na-na-na-na
Na-na-na-na
Ve a la cabeza y toma un tiro, infligelo
Go 'head and take a shot, inflict it
Pero no estás prediciendo lo que haré, maldita sea (haz, maldita sea)
But you're not predicting what I'll do, dammit (do, dammit)
Me tienes como una bala perdida
You got me like a loose cannon
Accidente de tren, no queda nada
Train wreck, there ain't nothing left
Estoy al borde de la destrucción
I'm on the brink of destruction
No puedo pensar, no puedo funcionar
I can't think, I can't function
Ojos nuevos, no me reconozco
New eyes, I don't recognize me
Cediendo a mi lado oscuro
Giving into my dark side
Cuando me empujas tan lejos, estoy
When you push me this far, I'm
Cayendo sobre mi espalda
Falling on my back
Puedo sentir que mi corazón comienza a latir más rápido
Can feel my heart start beating faster
Cuando me dices que me relaje
When you tell me to relax
Enciendes el fósforo
You light the match
Me tienes como una bala perdida (bala perdida)
You got me like a loose cannon (loose cannon)
na-na-na-na
Na-na-na-na
Me tienes a punto de hacer daño (hacer daño)
You got me 'bout to do damage (do damage)
na-na-na-na
Na-na-na-na
Ve a la cabeza y toma un tiro, infligelo
Go 'head and take a shot, inflict it
Pero no estás prediciendo lo que haré, maldita sea (haz, maldita sea)
But you're not predicting what I'll do, dammit (do, dammit)
Me tienes como una bala perdida
You got me like a loose cannon
De pie sobre mi espalda
Standing on my back
Puedo sentir que mi corazón comienza a latir más rápido
Can feel my heart start beating faster
Cuando me dices que me relaje
When you tell me to relax
Enciendes el fósforo
You light the match
Me tienes como si hubiera pasado el punto de bajar
You got me like I'm past the point of coming down
Estoy en armas, estás fuera de los límites
I'm up in arms, you're out of bounds
Me empujas, me doblas, me rompes hasta que rompo
You push me, bend me, break me till I snap
Me tienes como un cañón suelto
You got me like a loose cannon
Me tienes a punto de hacer daño
You got me 'bout to do damage
Ve a la cabeza y toma un tiro, infligelo
Go 'head and take a shot, inflict it
Pero no estás prediciendo lo que haré, maldita sea
But you're not predicting what I'll do, dammit
Me tienes como una bala perdida
You got me like a loose cannon
¡Sí! ¡Ja, ja, ja, ja! ¡Cortejar!
Yeah! Ha-ha-ha-ha! Woo!
Me tienes, sí, me tienes
You got me, yeah, you got me
Sí, sí, me tienes
Yeah-yeah, you got me
Me tienes como una bala perdida
You got me like a loose cannon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: