Traducción generada automáticamente
One Last Goodbye
Seventh Wonder
Un último adiós
One Last Goodbye
No quiero que te vayas
Don't want you to go
¿No hay otra forma?
Is there no other way?
Apreciaré este último beso de despedida
I'll cherish this last kiss goodbye
Me preocuparé por todo lo que dejas atrás
I'll care for all you leave behind
No te dejaremos ir solo
We won't let you go alone
Pero hemos tomado una decisión trágica
But we have made a tragic decision
Porque tus heridas no sanan
Because your wounds won't heal
Es la solucion final
It's the final solution
Cuando cada dia duele
When every day hurts
Y las lágrimas siguen cayendo, te dejamos ir
And tears keep on falling, we're letting you go
Las sombras estan llamando
The shadows are calling
Un ultimo adios
One last goodbye
Estamos todos aquí a tu lado
We're all here beside you
Tu alma se desvanecerá como una rosa en la oscuridad
Your soul will fade like a rose in the dark
Pero tu recuerdo permanece
But your memory remains
Noche tras noche, viviendo un sueño
Night after night, living a dream
Finalmente, sintiendo mi sangre de nuevo
Finally, feeling my blood again
Las notas en esa cancion
The notes in that song
Mantuve mi corazón latiendo fuerte todo el camino
Kept my heart beating strong all the way
Puedo ver claramente ahora
I can see clearly now
Estoy cansado de dormir constantemente
I'm tired of constantly sleeping
Abriré mis ojos de nuevo
I will open my eyes again
Tan listo para vivir ahora
So ready to live now
Estoy volando alto
I'm flying high
Apunta al paraíso
Aim for paradise
Tengo hambre de vida otra vez
I'm hungry for life again
Qué prisa
What a rush
Abraza a mi familia
Hold my family
¡Nunca te dejaré ir!
I'm never letting go!
[Doctor]
[Doctor]
Hemos hecho todo lo humanamente posible, pero después de todo este tiempo
We have done everything humanly possible, but after all this time
[Esposa]
[Mom]
¿Está seguro? ¿Como puedes estar seguro? Dijiste que la cirugía
Are you sure? How can you be sure? You said that the surgery would
[Doctor]
[Doctor]
Si, lo he esperado
Yes, I have hoped so
Pero esta condición es lo suficientemente grave en sí misma, ¿y en un paciente comatoso?
But this condition is severe enough in itself, and in a comatose patient?
Simplemente no puede combatirlo y, francamente, su cerebro no ha estado activo en mucho tiempo
He simply can't fight it off, and frankly his brain hasn't been active in a long time
La médula ósea de su hijo fue nuestra última oportunidad para romper el coma
The bone marrow from your son was our last chance to break the coma
Y no tengo idea de por qué su cuerpo rechazó el trasplante
And I have no any idea why his body rejected the transplant
Debería haber funcionado, pero no funcionó
It should have worked, but it didn't
Pero, y recalco esto, la decisión final será tuya, y solo tuya
But, and I stress this, the final decision will be yours, and yours alone
[Hijo]
[Son]
Mami, papi descansará ahora?
Mommy, will daddy rest now?
[Esposa]
[Mom]
Sí, cariño. Papi tiene que dormir ahora
Yes, honey, daddy has to sleep now
Hazlo
Do it
Cuando cada dia duele
When every day hurts
Y las lágrimas siguen cayendo, te dejamos ir
And tears keep on falling, we're letting you go
Las sombras estan llamando
The shadows are calling
Un ultimo adios
One last goodbye
Estamos todos aquí a tu lado
We're all here beside you
Tu alma se desvanecerá como una rosa en la oscuridad
Your soul will fade like a rose in the dark
Pero tu
But your
La memoria, la memoria, la memoria permanecerá
Memory, memory, memory will remain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seventh Wonder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: