Traducción generada automáticamente
Bonafide Girl
Shaggy
Chica de buena fe
Bonafide Girl
Mr. Lover vuelve a poner tu caso!
Mr. Lover pon your case again!
Sue, di, ya sabes, di que eres platino
Sue, say, you know say you're platinum
¡¿Cómo va?!
How it go?!
Tal belleza
Such a beauty
Eres un encanto
Your a cutie
Cada hombre hipnotizar
Every man hypnotize
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)
(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Nunca podría hacer que me desvíe
Coulda never make me stray
No importa cuánto lo intenten
No matter how hard dem try
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)
(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Cierto me ves vacilar
True you see me hesitate
No te molestes en pensar di mi tímido
No bother think say mi shy
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)
(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Ellos podrían haber tenido el gomoso-gomoso para hacerme poner los ojos en blanco
Them coulda have the gummy-gummy fi make me roll mi eye
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)
(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Dulce niña
Sweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazón
You're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfecta
There's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentemente
Ain't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)
(Got to play it smart)
Dulce niña
Sweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazón
You're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfecta
There's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentemente
Ain't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)
(Got to play it smart)
Ahora todo el montón de hombres dem tienen dem mujer y dem dulce corazón
Now whole heap of man dem have dem woman and dem sweet heart
Gyal inna mis oídos, mi haffi dile que diga fi: cálmate
Gyal inna mi ears, mi haffi tell her say fi: ease off
Hombre, no digas mi 'fraid, pero mi nuh waan conseguir su T'd off
Man, nah say mi 'fraid, but mi nuh waan get her T'd off
Además, tengo una mujer que nah rampa fi exprimir
Furthermore, mi have a woman who nah ramp fi squeeze off
Si tienes algo bueno, ellos dicen: No lo estropeas
If you have a good thing them say: You nuh fi spoil it
Argumentar un brebaje, y yo realmente no quiero hervirlo
Argument a brew, and me nuh really waan fi boil it
Ten un montón de chicas en tu cama, ¡podrías ensuciarlo!
Have a whole heap of girl inna your bed, you might soil it!
¡Puede que regreses a casa y descubras que ella quiere verte en privado!
You might come back home and find she waan check out you private!
Dulce niña
Sweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazón
You're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfecta
There's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentemente
Ain't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)
(Got to play it smart)
¡Fácil Sr. Gold!
Easy Mr. Gold!
Ahora, qué dulce alegría despertarme en la mañana
Now what a sweet joy fi wake up inna di mornin'
Después de pasar toda la noche con mi cariño
After me spend di whole night with mi darling
Mi localizador suena, y ella se pregunta: ¿Quién llama?
Mi pager go off, and she a wonder: Who's calling?
Mírala a la cara, lo tomé como una advertencia
Look up on her face, mi done take that as di warning
Ahora, cuando una mujer comienza a ser demasiado protectora
Now when a woman start get too protective
Podría intentar averiguar su objetivo
Might haffi try figure out her objective
Mejor asegúrate de que tu argumento sea efectivo
Better make sure your argument is effective
Real ol 'columbo, ella nuh deja de jugar detective
Real ol' columbo, she nuh stop play detective
Dulce niña
Sweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazón
You're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfecta
There's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentemente
Ain't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)
(Got to play it smart)
Tal belleza
Such a beauty
Eres un encanto
Your a cutie
Cada hombre hipnotizar
Every man hypnotize
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)
(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Nunca podría hacer que me desvíe
Coulda never make me stray
No importa cuánto lo intenten
No matter how hard dem try
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)
(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Cierto me ves vacilar
True you see me hesitate
No te molestes en pensar di mi tímido
No bother think say mi shy
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)
(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Ellos podrían haber tenido el gomoso-gomoso para hacerme poner los ojos en blanco
Them coulda have the gummy-gummy fi make me roll mi eye
(Nada no puede aplastarme, a mi bonafide)
(Nothing can't mash up me, a mi bonafide)
Porque un montón de hombres tienen una mujer y un corazón dulce
'Cause whole heap of man dem have dem woman and dem sweet heart
Gyal inna mis oídos, mi haffi dile que diga fi: Tranquilízate
Gyal inna mi ears, mi haffi tell her say fi: Ease off
Hombre, no digas mi 'fraid, pero mi nuh waan conseguir su T'd off
Man, nah say mi 'fraid, but mi nuh waan get her T'd off
Además, tengo una mujer que nah rampa fi exprimir
Furthermore, mi have a woman who nah ramp fi squeeze off
Si tienes algo bueno, ellos dicen: No lo estropeas
If you have a good thing them say: You nuh fi spoil it
Argumentar un brebaje, y yo realmente no quiero hervirlo
Argument a brew, and me nuh really waan fi boil it
Ten un montón de chicas en tu cama, ¡podrías ensuciarlo!
Have a whole heap of girl inna your bed, you might soil it!
¡Puede que regreses a casa y descubras que ella quiere verte en privado!
You might come back home and find she waan check out you private!
Dulce niña
Sweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazón
You're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfecta
There's no need to stray, our love is like a perfect work of art
No hay necesidad de perder la calma, realmente tienes que jugar inteligentemente
Ain't no need to lose your cool, you really gotta play it smart
(Tengo que jugar inteligentemente)
(Got to play it smart)
Dulce niña
Sweet girl
Eres el único para mí, el único que tiene mi corazón
You're the only one for me, the only one who has my heart
No hay necesidad de desviarse, nuestro amor es como una obra de arte perfecta
There's no need to stray, our love is like a perfect work of art
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaggy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: