Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90

Heartbreak Suzie

Shaggy

Letra

Descorazonada Suzie

Heartbreak Suzie

Heartbreak suzie jugando con mi mente (me no puedo creer que la chica me tiene bajo tanto raps)
Heartbreak suzie playing with my mind (me can't believe the girl have me under so much raps)

Heartbreak suzie no pierdas mi tiempo (hacer mi corazón un latido rápido)
Heartbreak suzie don't you waste my time (make my heart a beat rapid)

(se acuesta al hombre y la mina de oro pon una punta diferente)
(shags man and the gold mine pon a different tip)

Heartbreak suzie jugando con mi mente (esto es lo que se llama un romance dancehall)
Heartbreak suzie playing with my mind (this is what you call a dancehall romance)

Heartbreak suzie no pierdas mi tiempo (ella me tiene en una isla de fantasía)
Heartbreak suzie don't you waste my time (she have me in a fantasy island)

Ven botín por botín por botín por botín por botín por botín por botín por hay!
Come booty by booty by booty by booty by booty by booty by hay!

Ven botín por botín por botín por botín por botín por botín por botín por hay!
Come booty by booty by booty by booty by booty by booty by hay!

Ven botín por botín por botín por botín por botín por botín por botín por hay!
Come booty by booty by booty by booty by booty by booty by hay!

Ven botín por botín por botín por botín por botín por botín por botín por hay!
Come booty by booty by booty by booty by booty by booty by hay!

¿No fuiste tú quien me dejó en paz?
Wasn't it you who left me alone

¿No fuiste tú quien me llamó por teléfono?
Wasn't it you who called me on the phone

¿No fuiste tú quien destrozó mi casa?
Wasn't it you who wrecked my home

¿No fuiste tú quien quería la vida sola?
Wasn't it you who wanted life alone

Usted debe estar loco (usted debe él mottle)
You must be crazy (you must him mottle)

A seguir queriendo ser mi dama
To still want to be my lady

Debes estar loco (mm)
You must be crazy (mm)

Para seguir queriendo ser mi dama, hey
To still want to be my lady, hey

Sé que ahora fi dile que diga, ja
I know now fi tell her say, ha

Dijiste que querías una ruptura
You said you wanted a break up

Tu amor era falso
Your love was a fake

Se cometió un error
There was a mistake made

Dijiste que querías una ruptura
You said you wanted a break up

Tu amor era falso
Your love was a fake

Se cometió un error
There was a mistake made

Recuerdo el tiempo que tuvimos solo tú y yo
I reminisce about the time we had just me and you

¿Y cuántos días y noches pasamos en ese crucero solitario?
And how much days and nights we spent upon that lonely cruise

Tú fuiste el único para mí. Apuesto a que no podía perder
You were the only one for me i bet i could not lose

Y de muchas mujeres hermosas tú eres la que elijo
And out of many beautiful women you are the one i choose

Amar y honrar y proteger e incluso decir «sí quiero
To love and honor and protect and even say "i do"

Pero entonces querías que nos separáramos y ahí fue cuando me negué
But then you wanted us to part and that's when i refused

Pero aún así te fuiste de todos modos y de repente tuve el blues
But still you left anyway and suddenly i had the blues

Aquí está un pase y nadie más podría llenar tus zapatos
Now here's a the pass and no one else could ever fill your shoes

Si me mandas hacia arriba, me haces girar la cabeza
You sending me up bringing me down got my head just spinning around

Vamos, vamos, vamos, nena, ¿por qué quieres ir por esa ruta?
Come on in get on out baby why you wanna go that route

Di que debes estar loca (hey chica debes tener mareado)
Say you must be crazy (hey girl you must have giddy)

Para seguir queriendo ser mi dama, yeeeah (mr lover, vuelve a mí, ja)
To still want to be my lady, yeeeah (mr lover, come back to me, ha)

Nada en este mundo podría extinguir mis llamas
Nothing in this world could extinguish my flames

Tú eres el único que quería desnudar mi nombre
You are the only one i wanted to bare my name

De repente me doy cuenta de que estás jugando a los juegos mentales
All of a sudden i notice you playing mind games

Me da migraña tanto dolor emocional
Giving me migraine so much emotional pain

Tú fuiste el único y nadie más podía hacer esa afirmación
You were the one and no one else could make that claim

Es una pena ver la relación por el desagüe
It's a shame to see the relationship down the drain

Ahora quieres que volvamos a estar juntos y no será lo mismo
Now you want us back together and it won't be the same

¿Cuál es tu objetivo de causarme más dolor?
What your aim is it to cause me more pain

Heartbreak suzie jugando con mi mente (mm) (mmm)
Heartbreak suzie playing with my mind (mm) (mmm)

Heartbreak suzie no pierdas mi tiempo (estás perdiendo mi tiempo)
Heartbreak suzie don't you waste my time (you're wasting my time)

Heartbreak suzie jugando con mi mente yey (paso una caída y latir)
Heartbreak suzie playing with my mind yey(step a fall and beat)

Descorazonada Suzie, ¿no me malgastas el tiempo?
Heartbreak suzie don't you waste my time

Ven botín por botín por botín por botín por botín por botín por botín por hay!
Come booty by booty by booty by booty by booty by booty by hay!

Ven botín por botín por botín por botín por botín por botín por botín por hay!
Come booty by booty by booty by booty by booty by booty by hay!

Ven botín por botín por botín por botín por botín por botín por botín por hay!
Come booty by booty by booty by booty by booty by booty by hay!

Ven botín por botín por botín por botín por botín por botín por botín por hay!
Come booty by booty by booty by booty by booty by booty by hay!

¿No fuiste tú quien me dejó en paz?
Wasn't it you who left me alone(me)

¿No fuiste tú quien me llamó por teléfono?
Wasn't it you who called me on the phone

¿No fuiste tú quien destrozó mi casa?
Wasn't it you who wrecked my home

¿No fuiste tú quien quería la vida sola?
Wasn't it you who wanted life alone

Debes estar loco (me has dado vuelta en el lado que dices más tranquilo)
You must be crazy (got me turn on the side ya say quieter)

A seguir queriendo ser mi dama
To still want to be my lady

Debes estar loca (ella es una traviesa)
You must be crazy (she's a naughty)

A seguir queriendo ser mi dama
To still want to be my lady

Eh
Huh

Suena un anillo una chica rosie a para que te boise
Ring a ring a rosie gal a so you boise

Más dulce que eso nadie puede entender
Sweeter than that nobody can understand

Ahora podrías haber roto mi corazón en tanta sección
Now you could have broken my heart inna so much section

Mírame hasta que casi me convierta en un hombre loco
Mash me up until me nearly turn in a mad man

Camina y patea la piedra y da la vuelta sobre la bandeja de basura
Walk and kick stone and turn over rubbish pan

Ahora me quieres de vuelta. Sé que seré un hombre sin sentido
Now you want me back i know i'll be a senseless man

No voy a terminar en la misma situación
Naw go end up inna the same situation

Ve a tratar de encontrar otro matón fi turno en una caricatura
Go try to find another goon fi turn in a cartoon

¿Y qué?
So what

Dijiste que querías una ruptura (corazón roto suzie)
You said you wanted a break up (heartbreak suzie)

Tu amor era falso (debes estar loco)
Your love was a fake (you must be crazy)

Se cometió un error (loco)
There was a mistake made (crazy crazy)

Dijiste que querías una ruptura (corazón roto suzie)
You said you wanted a break up (heartbreak suzie)

Tu amor era falso (uh)
Your love was a fake (uh)

Se cometió un error
There was a mistake made

¿No fuiste tú quien dejó mi casa?
Wasn't it you who left my home

¿No fuiste tú quien quería la vida sola?
Wasn't it you who wanted life alone (uh)

¿No fuiste tú quien me llamó por teléfono?
Wasn't it you who called me on the phone

¿No fuiste tú quien destrozó mi casa?
Wasn't it you who wrecked my home

Debes estar loco (no puedo creer a esta chica)
You must be crazy (can't believe this girl)

Para seguir queriendo ser mi dama (ya sabes lo que te digo)
To still want to be my lady (you know what i tell about)

Usted debe estar loco (ella no puede besar)
You must be crazy (she can not kiss)

Para todavía querer ser mi dama (una cantidad de dinero en efectivo un derribado)
To still want to be my lady (an amount up of cash a knocked the down)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Orville Burrell / Robert Livingston. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shaggy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção