Traducción generada automáticamente
To Cure What Ails
Shakey Graves
Para curar lo que aflige
To Cure What Ails
Así que intenté una nueva dirección
So I tried a new direction
Ooh, una nueva mentalidad, un nuevo estado
Ooh, a new mindset, a new state
Pero correr es lo que es
But running's what it is
Es difícil cuando eres un niño
It's hard when you're a kid
Para encontrar tu lugar
To find your place
Conozco a una banda de tipos listos
I know a gang of clever fellows
Construimos un fuerte en el bosque
We built a fort out in the woods
Nos insultamos y escupemos a todas las chicas
We cuss and spit at all the girls
Sin un cuidado en todo el mundo
Without a care in all the world
Sí, la vida es buena
Yeah, the living is good
Pero ahora se supone que debo crecer
But now I'm supposed to grow
Grande y alto
Big and tall
Parece que no puedo usar mis pies desnudos en absoluto
Seems like I dont get to wear my bare feet at all
Pero cuando la tormenta haya terminado
But when the storm is through
Mis pies saben qué hacer
My feet know what to do
Todos los caminos conducen a usted
All roads lead to you
Creo que me he adelgazado un poco
I think I've grown a little thinner
Sin ti montando mis colas
Without you riding my coattails
Lo cambiaré todo de nuevo
I will trade it in all again
Para un agradable paseo en tu piel
For a nice stroll in your skin
Sólo para curar lo que aflige
Just to cure what ails
Y puedo ver una palmera
And I can see a palm tree
De mi silla
From my chair
Así que no tengo ganas de ir a ninguna parte
So I don't really feel like going anywhere
E incluso si lo hago
And even if I do
Realmente no sirve de nada
It really is of no use
Porque todos los caminos conducen a ti
Cause all roads lead to you
Puedo ver una palmera
I can see a palm tree
De mi silla
From my chair
Así que realmente no me siento como
So I dont really feel like
Ir a cualquier parte
Going anywhere
Pero incluso si lo hago
But even if I do
No sirve de nada
Its really of no use
Provocar todas las carreteras
Cause all roads
Llevar a usted
Lead to you
Siempre trato de complacerte
I always try to please you
Nunca voy a dormir nada (??)
I'm never getting any sleep (??)
El amor parece más fácil cuando se trata
Love seems easier when it comes
Pero la venida es sólo la primera parte
But the coming's just the first part
De tener que marcharse
Of having to leave
Así que tal vez moriré
So maybe ill die
Un juglar feliz
A happy minstrel
O sólo una sombra de mi antiguo yo
Or just a shadow of my former self
Desharía lo que he hecho
I'd undo what I have done
Pero lamentarse es mucho más divertido
But lamenting's much more fun
La culpa es mala para tu salud
Guilt is bad for your health
Oh, pero ahora se supone que debo crecer
Oh, but now I'm supposed to grow
Grande y alto
Big and tall
Parece que no puedo usar mis pies desnudos en absoluto
Seems like I dont get to wear my bare feet at all
Pero cuando el día ha terminado
But when the day is through
No queda nada que hacer
Theres nothing left to do
Cariño, todos los caminos te llevan a ti
Baby, all roads lead to you
Sí, nena cuando mi vida ha terminado
Yeah baby when my life is through
Sé lo que debo hacer
I know just what to do
Porque todos los caminos conducen a ti
Cause all roads lead to you
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shakey Graves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: