Traducción generada automáticamente
Word Of Mouth
Shakey Graves
Palabra de boca
Word Of Mouth
Veo a una chica que es azul como el mar
I see a girl thats blue like the sea
Cuando me voy a dormir sabes que ella también me ve
When i go to sleep you know that she sees me too
De pie alrededor como los niños populares
Standing around like the popular kids
Esperando que San Pedro nos deje entrar también
Hoping saint peter will let us in too
Dice que si valoras tu vida, mantente fuera de las drogas
He says if you value your life stay off the drugs
Si valoras las drogas, mantente fuera del mapa
If you value the drugs stay off the map
Si usted valora los mapas que mejor viaje hijo
If you value maps you better travel son
Si no quieres viajar, mejor corre
If you dont want to travel than you better run
Conocí a un rey en su trono púrpura
I knew a king in his purple throne
Tenía algunos problemas, así que ahora está solo
He had some trouble so hes all alone now
Solía traerle regalos de vez en cuando
Oh i used to bring him little presents from time to time
Me senté en su castillo y escogió mi mente
Hed sit me in his castle and hed pick my mind
Dijo que si valoras tu corazón, quédate en la carretera
He said if you value your heart stay on the road
Si valora la estancia en carretera en la parte superior
If you value the road stay on the top
Si valoras la parte superior vas a sufrir hijo
If you value the top youre gonna suffer son
Si no quieres sufrir, será mejor que corras
If you dont want to suffer then you better run
Bueno, veo a mi jefe en su traje práctico
Well i see my boss in his practical suit
Lo tiraré al sótano no le dará comida
Ill toss him in the cellar wont give him no food
Cuando alguien intenta decirle qué hacer, aguanta la respiración hasta que se pone azul
When anybody tries to tell him what to do he holds his breath until he turns blue
Dice que si valoras tu trabajo, mantente fuera del crimen
He says if you value your job stay out of crime
Si valoras el crimen, mantente fuera de las puertas
If you value the crime stay out of doors
Si valoras las puertas, mejor cierras em hijo
If you value them doors you better lock em son
Si no quieres encerrarlos, mejor compra un arma
If you dont want to lock em you better buy a gun
Así que finalmente vi una serpiente en un manzano
So finally i saw a snake in an apple tree
Sabes que no confiaba en una palabra que me silbaba
You know i didnt trust a word that he hissed to me
Dijo que debe estar en una terrible soledad tratando de salvar al mundo
He said it must be gettin awful lonely tryin to save the world
Sólo compra una camisa de cuello y trata de follar a algunas chicas
Just buy a collared shirt and try and fuck some girls
Dice que si valoras tus extremidades permanezcan en el juego
He says if you value your limbs stay in the game
Si usted valora el juego permanecer en el estilo
If you value the game stay in the style
Si valoras ese estilo eres un sol que se hunde
If you value that style youre a sinkin sun
Si no quieres hundirte, será mejor que corras
If you dont want to sink then you better run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shakey Graves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: