Traducción generada automáticamente
23
Shakira
23
23
Todo el mundo necesita un ancla
Everybody needs an anchor
Un poco de algo que te hace quedar
A little something that makes you stay
Un incentivo
An incentive
Alguien por quien luchar
Someone to fight for
Porque nadie realmente necesita tanto espacio
Cause no one really needs so much space
Hace un par de años estaba solo
A couple years ago I was lonely
Solía pensar que no había Dios
I used to think that there was no God
Pero entonces me miraste con tus ojos azules
But then you looked at me with your blue eyes
Y mi agnosticismo se convirtió en polvo
And my agnosticism turned into dust
¿Qué tan bien me conoces?
How well you know me
Que no me importa si el resto no
That I don’t care if the rest don’t
No me importa, no
It doesn’t matter to me, no
Siempre y cuando me ames
As long as you love me
Mientras todavía nos tengamos el uno al otro
As long as we still have each other
Sabía que teníamos algo
I knew we had something
Desde el momento en que te conocí supe que teníamos algo
From the moment I met you I knew we had something
Nadie pensó que podría ser verdad
No one thought it could be true
Oye, ¿crees?
Hey do you believe
¿Crees en el destino?
Do you believe in destiny?
Porque hago lo que hice entonces
‘Cause I do as I did then
Cuando tenías 23 años
When you were only 23
Dios sabe que soy un buen bailarín
God knows that I’m a good dancer
Mis pies pueden moverse a la música que toca
My feet can move to the music he plays
Pero hubo veces que pedí una respuesta
But there were times I asked for an answer
Cuando estaba actuando de maneras misteriosas
When he was acting in mysterious ways
Hubo noches en las que me quedé llorando
There were nights that I stayed up crying
Porque estaba seguro de que las cosas no cambiarían
Cause I was certain that things wouldn't change
Pero entonces viniste y te vi sonriendo
But then you came and I saw you smiling
Como un ángel, tan maravillosamente extraño
Just like an angel, so beautifully strange
Y luego me tocaste
And then you touched me
Es como si estuvieras hecho para mí, oh
It's like you were made for me, oh
Como si todo estuviera destinado a ser, oh
Like it was all meant to be, oh
Y estaba seguro de que me amarías
And I was sure that you would love me
Y que siempre nos tendriamos el uno al otro
And that we'd always have each other
Sabía que teníamos algo
I knew we had something
Desde el momento en que te conocí
From the moment I met you
Y sabía que teníamos algo
And I knew we had something
Nadie pensó que podría ser verdad
No one thought it could be true
Oye, ¿tú crees?
Hey, do you believe?
¿Crees en el destino?
Do you believe in destiny?
Porque hago lo que hice entonces
'Cause I do as I did then
Cuando tenías 23 años
When you were only 23
Siempre pensé que estaba bien, pero estaba equivocado
Always thought that I was fine, but I was wrong
Has sido tú, esa pieza que me faltaba
It was you, that one piece I was missing
Y podría prescindir de ti, pero no sería divertido
And I could do without you, but it'd be no fun
Te encontré y la vida fue, de repente, fácil
I found you and life was, suddenly, easy
Ahora no hay preocupaciones
There ain't no worries now
No hay ningún sentimiento deprimido
There ain't no feeling down
Sabía que teníamos algo
I knew we had something
Desde el momento en que te conocí
From the moment I met you
Y sabía que teníamos algo
And I knew we had something
Nadie pensó que podría ser verdad
No one thought it could be true
Oye, ¿crees?
Hey do you believe
¿Crees en el destino?
Do you believe in destiny?
Porque hago lo que hice entonces
'Cause I do as I did then
Cuando tenías 23 años
When you were only 23
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shakira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: