Traducción generada automáticamente
Suck It Up
She Wants Revenge
Suck It Up
Suck It Up
No podrías llevarme de todos modos
You couldn't take me anyway
Se rió, dije, apuesto a que te equivocas
She laughed, I said, I bet you're wrong
No subestimes mi sucia mente
Don't you underestimate my dirty mind
Mi charla sucia, mis pensamientos sucios
My dirty talk, my dirty thoughts
¿No lo sientes en la forma en que mi cuerpo se mueve?
Can't you feel it in the way my body moves
Me haces mal, me haces perder
You make me bad, you make me lose
Bonita amante, eres la única para mí
Pretty lover, you're the only one for me
Te juro que moriría por ti, dentro de ti
I swear to you, I'd die for you, inside of you
Contra mí ahora, contra una pared
Up against me now, up against a wall
Y me desgastas, y te agárralo fuerte
And you wear me down, and you hold on tight
Y me mentiste, ¿me mentiste?
And you lie to me, did you lie to me
Tantas razones por las que no eres el adecuado para mí
So many reasons why you're just not right for me
Me olvido de todos, bueno, al menos lo intento
I forget them all, well at least I try
¿A quién estoy engañando? Eres mi único vicio
Who am I kidding, you're my one and only vice
Pero no lo ves, no, no lo ves
Just don't you see, don't, don't you see
Que este es el final, porque creo que somos tú y yo
That this is the end, 'cause I believe it's you and I
No hay otra manera
There is no, no other way
No, no, no, no, ella dijo, ni siquiera lo digas
N-no, n-no, no, she said, don't you even speak it
Entonces vas a decir que no habrá después
Then you're going to say there will be no after
No esta vez
Not this time
Pero si alguna vez me siento sola cuando cae la noche
But should I ever be lonely when night falls
E inundado de recuerdos
And flooded with memories
Dirá chúpate, muchachote
She'll say suck it up, big boy
Entonces vas a decir que no habrá después
Then you're going to say there will be no after
Sólo fotografías y tiempo
Only photographs and time
Me voy a quedar inundado de recuerdos
Should I ever be flooded with memories
O borracho a la luz de la luna
Or drunk on the moonlight
Juro que estaré bien
I swear that I'll be just fine
Veo que piensas que eres tan inteligente ahora
I see you think you're so clever now
Veo que piensas que eres tan inteligente ahora
I see you think you're so clever now
Pero ten cuidado con tu boca
But watch you're mouth
Tengo la intención de ponerte sobre mi rodilla
I've got a mind to put you over my knee
Sólo porque hayamos terminado no significa que sea libre
Just because we're over doesn't mean that I'm free
Porque vuelvo a ti
Because I come right back to you
Te lo ruego y te lo suplico de nuevo
I beg and I plead right back to you
Tú eres el fin para mí, no finjas ser
You're the end to me, don't pretend to be
Cualquier cosa más que la distracción que estás destinado a ser
Anything more than the distraction you're meant to be
Cariño, ya que estamos aquí, no desperdiciemos ni un respiro
Darling since we're here, let's not waste a breath
¿Quieres probar tus labios, quieres rastrear tu pecho?
Wanna taste your lips, wanna trace your chest
Pero no lo ves, no, no lo ves
Just don't you see, don't, don't you see
Que este es el final, porque creo que somos tú y yo
That this is the end, 'cause I believe it's you and I
No hay otra manera
There is no, no other way
No, no, no, no, ella dijo, ni siquiera lo digas
N-no, n-no, no, she said, don't you even speak it
Entonces vas a decir que no habrá después
Then you're going to say there will be no after
No esta vez
Not this time
Pero si alguna vez me siento sola cuando cae la noche
But should I ever be lonely when night falls
E inundado por recuerdos
And flooded by memories
Dirás que te lo chupes, muchachote
You'll say suck it up, big boy
Entonces vas a decir que no habrá después
Then you're going to say there will be no after
Sólo fotografías y tiempo
Only photographs and time
Pero si alguna vez me inundan de recuerdos
But should I ever be flooded with memories
Y borracho a la luz de la luna
And drunk on the moonlight
Te prometo que estaré bien
I promise I'll be just fine
Entonces vas a decir que no habrá después
Then you're going to say there will be no after
No esta vez
Not this time
Pero si alguna vez me siento sola cuando cae la noche
But should I ever be lonely when night falls
E inundado por recuerdos
And flooded by memories
Dirás que te lo chupes, muchachote
You'll say suck it up, big boy
Entonces vas a decir que no habrá después
Then you're going to say there will be no after
Sólo fotografías y tiempo
Only photographs and time
Pero si alguna vez me inundan de recuerdos
But should I ever be flooded with memories
Y borracho a la luz de la luna
And drunk on the moonlight
Te prometo que estaré bien
I promise I'll be just fine
Como una imagen en blanco y negro
Like a picture in black and white
En blanco y negro, en blanco y negro
In black and white, in black and white
Tomar una foto en blanco y negro
Take a picture in black and white
En blanco y negro, en blanco y negro
In black and white, in black and white
Tome una foto, en blanco y negro
Take a picture, in black and white
En blanco y negro, en blanco y negro
In black and white, in black and white
Tomar una foto en blanco y negro
Take a picture in black and white
En blanco y negro, en blanco y negro
In black and white, in black and white
Tomar una foto en blanco y negro
Take a picture in black and white
En blanco y negro, en blanco y negro
In black and white, in black and white
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de She Wants Revenge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: