Traducción generada automáticamente
Big Love
She Wants Revenge
Amor grande
Big Love
Vamos a conducir esta noche
Let's drive tonight
Fuera de la carretera
Out on the road
No sé adónde vamos
Don't know where we're going
Pero se siente bien
But it feels alright
A cada paso
In every turn
Siente el calor del suelo
Feel the heat from the ground
Como si ambos estuviéramos atados, esta noche
Like we're both hand tied, tonight
Juro que el mundo dejó de girar
I swear the world stopped spinning
Cuando me presionaste fuerte, esta noche
When you pressed up against me tight, tonight
No sé adónde vamos
Don't know where we're going
Pero se siente bien
But it feels alright
Todas las cosas que has dicho y hecho
All the things you said and done
Se desvanecerá
Will fade away
Mirando a tu propio reflejo
Staring at your own reflection
Pensando en las cosas que has hecho
Thinking on the things that you've done
Esperas un cambio de dirección
You're hoping for a change of direction
O tal vez sólo un lugar en el sol
Or maybe just a place in the sun
Todas las cosas que haces, todas las cosas que dices
All the things you do, all the things you say
Nunca voy a pagar el precio del día de la redención
Never gonna pay the price of redemption day
Vamos, ponte tu gran amor, consigue tu gran amor
C'mon, get your big love on, get your big love
Ella dijo: “Vamos a droguarnos
She said: Let's get high
Susurró: Te amo
Whispered: I love you
Hablas como un verdadero creyente, mi clase favorita
Spoken like a true believer, my favourite kind
Estoy siguiendo a ciegas
I'm following blind
¿Estás escuchando?
Are you even listening
Porque seguiremos intentándolo esta noche
Cause we'll keep trying tonight
He terminado con excusas
I'm done with excuses
Veamos dónde está la verdad
Let's see where the truth is
Está bien, esta noche
It's fine, tonight
No sé adónde vamos
Don't know where we're going
Pero se siente bien
But it feels alright
Todas las cosas que has dicho y hecho
All the things you said and done
Se desvanecerá
Will fade away
Mirando a tu propio reflejo
Staring at your own reflection
Pensando en las cosas que has hecho
Thinking on the things that you've done
Esperas un cambio de dirección
You're hoping for a change of direction
O tal vez sólo un lugar en el sol
Or maybe just a place in the sun
Todas las cosas que haces, todas las cosas que dices
All the things you do, all the things you say
Nunca voy a pagar el precio del día de la redención
Never gonna pay the price of redemption day
Vamos, ponte tu gran amor, consigue tu gran amor
C'mon, get your big love on, get your big love
Pero, ¿cómo se siente hacerlo día a día?
But how does it feel to make it day by day?
¿Cómo se siente hacerlo día a día?
How does it feel to make it day by day?
¿Cómo se siente al ser
How does it feel to be
¿Estar en el fondo de tus propias rodillas?
Be deep down to your own knees?
Mirando a tu propio reflejo
Staring at your own reflection
Pensando en las cosas que has hecho
Thinking on the things that you've done
Esperas un cambio de dirección
You're hoping for a change of direction
O tal vez sólo un lugar en el sol
Or maybe just a place in the sun
Todas las cosas que haces, todas las cosas que dices
All the things you do, all the things you say
Nunca voy a pagar el precio del día de la redención
Never gonna pay the price of redemption day
Vamos, ponte tu gran amor, consigue tu gran amor
C'mon, get your big love on, get your big love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de She Wants Revenge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: