Traducción generada automáticamente
All I Wanna Do
Sheryl Crow
Todo lo que quiero hacer
All I Wanna Do
¡Dale!
Hit it!
Esto no es una discoteca
This ain't no disco
Esto no es un club de campo tampoco
This ain't no country club either,
Esto es L.A
This is L.A.
Todo lo que quiero hacer es divertirme un poco antes de morir
"All I wanna do is have a little fun before I die"
Lo dice el hombre a mi lado de la nada
Says the man next to me out of nowhere
No es a propósito de nada. Dice que su nombre es William
It's apropos of nothing he says his name is William
Pero estoy seguro de que es Bill o Billy o Mac o Buddy
But I'm sure he's Bill or Billy or Mac or Buddy
Y es muy feo para mí, y me pregunto si alguna vez
And he's plain ugly to me, and I wonder if he's ever
Tuvo un día de diversión en toda su vida
Had a day of fun in his whole life
Estamos bebiendo cerveza al mediodía del martes
We are drinking beer at noon on Tuesday
En el bar que se enfrenta al lavado de autos gigante
In the bar that faces the giant car wash
Y la buena gente del mundo
And the good people of the world
Están lavando sus autos en sus descansos de almuerzo
Are washing their cars on their lunch breaks
Mandos y fregar lo mejor que puedan
Hosing and scrubbing as best they can
En faldas y trajes
In skirts and suits
Y conducen sus brillantes Datsuns y Buicks
And they drive their shiny Datsuns and Buicks
De vuelta a la compañía telefónica, las tiendas de discos, también
Back to the phone company, the record stores, too
Bueno, no se parecen en nada a Billy y a mí
Well, they're nothing like Billy and me
Porque
'Cause
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Tengo la sensación de que no soy el único
I got a feeling I'm not the only one
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Tengo la sensación de que no soy el único
I got a feeling I'm not the only one
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Hasta que salga el sol sobre Santa Mónica Boulevard
Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
Me gusta un buen zumbido de cerveza, temprano en la mañana
I like a good beer buzz, early in the morning
Billy le gusta pelar las etiquetas de sus botellas de Bud
Billy likes to peal the labels from his bottles of Bud
Los destila en la barra y enciende cada partido
He shreds them on the bar then he lights up every match
En un paquete de gran tamaño que permite que cada uno se queme
In an oversized pack letting each one burn
Hasta sus dedos gruesos antes de soplar y
Down to his thick fingers before blowing and
Maldiciéndolos, él está mirando
Cursing them out, he's watching
Las botellas de Bud mientras giran en el suelo
The bottles of Bud as they spin on the floor
Y una pareja feliz entra en el bar
And a happy couple enters the bar
Peligrosamente, cerca uno del otro
Dangerously, close to one another
El camarero mira hacia arriba de sus anuncios de querer
The bartender looks up from his want ads
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Tengo la sensación de que no soy el único
I got a feeling I'm not the only one
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Tengo la sensación de que no soy el único
I got a feeling I'm not the only one
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Hasta que salga el sol sobre Santa Mónica Boulevard
Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
De lo contrario, el bar es nuestro, el día y la noche
Otherwise the bar is ours, the day and the night
Y el lavado de autos, también, los fósforos y el
And the car wash, too, the matches and the
Brotes, y los coches limpios y sucios
Buds, and the clean and dirty cars,
El sol y la luna, porque
The sun and the moon , 'Cause
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Tengo la sensación de que no soy el único
I got a feeling I'm not the only one
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Tengo la sensación de que no soy el único
I got a feeling I'm not the only one
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Tengo la sensación de que la fiesta acaba de empezar
I got a feeling the party has just begun
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
No te diré, que eres el único
I won't tell ya, that you're the only one
Todo lo que quiero hacer es divertirme
All I wanna do is have some fun
Hasta que salga el sol sobre Santa Mónica Boulevard
Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
Hasta que salga el sol sobre Santa Mónica Boulevard
Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryl Crow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: