Traducción generada automáticamente
Diamond Eyes (Boom-lay Boom-lay Boom)
Shinedown
Ojos de diamante (Boom-lay Boom-lay Boom)
Diamond Eyes (Boom-lay Boom-lay Boom)
Soy la sombra y el humo en tus ojos
I am the shadow, and the smoke in your eyes
Soy el fantasma que se esconde en la noche
I am the ghost, that hides in the night
Boom-lay boom-lay, boom!
Boom-lay boom-lay, boom!
Espera, espera un minuto, da un paso atrás
Wait, wait a minute take a step back
Tienes que pensar dos veces antes de reaccionar
You gotta think twice before you react
Así que quédate, quédate un rato y haz una promesa
So stay, stay a little while cause a promise
No se guarda el camino al exilio
Not kept is the road to exile
Hey, cual es la circunstancia
Hey, what's the circumstance
Nunca serás genial sin arriesgarte
You'll never be great without taking a chance
Entonces, espera, esperaste demasiado
So, wait you waited too long
Tenía tus manos en tu bolsillo
Had your hands in your pocket
Cuando deberías haberte ido
When you should've been gone
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Un empujón es todo lo que necesitas
One push is all you need
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Una filosofía de primer puño
A fist-first philosophy
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Observamos con ojos heridos
We watch with wounded eyes
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Así que espero que reconozcas
So I hope you recognize
Estoy en primera línea, no te preocupes, estaré bien
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
La historia apenas comienza
The story is just beginning
Me despido de mi debilidad, hasta luego a los remordimientos
I say goodbye to my weakness, so long to the regrets
Y ahora veo el mundo con ojos de diamante
And now I see the world through diamond eyes
Maldita sea, maldita sea todo
Damn, damn it all down
Llevé uno al cofre sin siquiera un sonido
Took one to the chest without even a sound
Entonces que, que quieres
So, what, what do you want
Las cosas que amas o las personas que lastimas
The things you love or the people you hurt
Oye, es como deja vu suicida, tal vez no tengo nada que perder
Hey, it's like deja vu suicidal maybe I got nothing to lose
Entonces espera, es la excepción a la regla
So wait, it's the exception to the rule
Todos somos prescindibles
Everyone of us is expendable
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Un empujón es todo lo que necesitas
One push is all you need
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Una filosofía de primer puño
A fist-first philosophy
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Observamos con ojos heridos
We watch with wounded eyes
(Boom-lay, boom lay, boom)
(Boom-lay, boom lay, boom)
Así que espero que reconozcas
So I hope you recognize
Estoy en primera línea, no te preocupes, estaré bien
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
La historia apenas comienza
The story is just beginning
Me despido de mi debilidad
I say goodbye to my weakness
Adiós a los arrepentimientos
So long to the regrets
Y ahora se que estoy vivo
And now I know that I'm alive
Estoy en primera línea, no te preocupes, estaré bien
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
La historia apenas comienza
The story is just beginning
Me despido de mi debilidad tanto tiempo a los arrepentimientos
I say goodbye to my weakness so long to the regrets
Y ahora veo el mundo a través de
And now I see the world through
Ojos de diamante
Diamond Eyes
Todas las noches de mi vida veo a los ángeles caer del cielo
Every night of my life I watch angels fall from the sky
Cada vez que el sol todavía se pone
Every time that the Sun still sets
Rezo para que no tomen el mío
I pray they don't take mine
Estoy en primera línea, no te preocupes, estaré bien
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
La historia apenas comienza
The story is just beginning
Me despido de mi debilidad tanto tiempo para arrepentirme
I say goodbye to my weakness so long to regrets
Estoy en primera línea, no te preocupes, estaré bien
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
La historia apenas comienza
The story is just beginning
Me despido de mi debilidad tanto tiempo a los arrepentimientos
I say goodbye to my weakness so long to the regrets
Y ahora se que estoy vivo
And now I know that I'm alive
Estoy en primera línea, no te preocupes, estaré bien
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
La historia apenas comienza
The story is just beginning
Me despido de mi debilidad, hasta luego a los remordimientos
I say goodbye to my weakness, so long to the regrets
Y ahora veo el mundo con ojos de diamante
And now I see the world through diamond eyes
Estoy en primera línea, no te preocupes, estaré bien
I'm on the front line, don't worry I'll be fine
La historia apenas comienza
The story is just beginning
(La historia recién comienza)
(The story is just beginning)
Me despido de mi debilidad
I say goodbye to my weakness
Adiós a los arrepentimientos
So long to the regrets
Y ahora veo el mundo a través de
And now I see the world through
ojos de diamante
Diamond eyes
Boom-lay, boom lay, boom
Boom-lay, boom lay, boom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinedown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: