Traducción generada automáticamente
If You Go Away (ne Me Quitte Pas)
Shirley Bassey
Si te vas (ne Me Quitte Pas)
If You Go Away (ne Me Quitte Pas)
Si te vas, en este día de verano
If you go away, on this summer day
Entonces podrías quitarte el sol
Then you might as well take the sun away
Todos los pájaros que volaron en el cielo de verano
All the birds that flew in the summer sky
Cuando nuestro amor era nuevo y nuestros corazones estaban altos
When our love was new and our hearts were high
Cuando el día era joven y la noche era larga
When the day was young and the night was long
Y la luna se detuvo para la canción de las aves nocturnas I
And the moon stood still for the night birds' song I
Si te vas, si te vas, si te vas
f you go away, if you go away, if you go away
Pero si te quedas, te haré un día
But if you stay, I'll make you a day
Como ningún día ha sido o será de nuevo
Like no day has been or will be again
Navegaremos por el sol, cabalgaremos bajo la lluvia
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
Hablaremos con los árboles y adoraremos al viento
We'll talk to the trees and worship the wind
Entonces, si te vas, lo entenderé
Then if you go, I'll understand
Déjame sólo el amor suficiente para sostener en mi mano
Leave me just enough love to hold in my hand
Si te vas, si te vas, si te vas
If you go away, if you go away, if you go away
Si te vas, como sé, lo harás
If you go away, as I know you will
Debes decirle al mundo que deje de girar hasta que
You must tell the world to stop turning till
Vuelves de nuevo, si alguna vez lo haces
You return again, if you ever do
Porque de qué bien es el amor sin amarte
For what good is love without loving you
¿Puedo decírtelo ahora como te vas a ir?
Can I tell you now as you turn to go
Me moriré lentamente hasta el próximo saludo
I'll be dying slowly till the next hello
Si te vas, si te vas, si te vas
If you go away, if you go away, if you go away
Pero si te quedas te haré una noche
But if you stay I'll make you a night
Como ninguna noche ha sido o será otra vez
Like no night has been or will be again
Navegaré con tu sonrisa, cabalgaré con tu toque
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch
Hablaré con tus ojos que amo tanto
I'll talk to your eyes that I love so much
Pero si te vas, no lloraré
But if you go I won't cry
Aunque el bien se ha ido de la palabra adiós
Though the good is gone from the word goodbye
Si te vas, si te vas, si te vas
If you go away, if you go away, if you go away
Si te vas como yo sé, debes
If you go away as I know you must
No quedará nada en el mundo en el que confiar
There'll be nothing left in the world to trust
Sólo una habitación vacía llena de espacio vacío
Just an empty room full of empty space
Como la mirada vacía que veo en tu cara
Like the empty look I see on your face
Hubiera sido la sombra de tu perro
I'd have been the shadow of your dog
Si hubiera pensado que me hubieras mantenido a tu lado
If I thought you might have kept me by your side
Si te vas, si te vas, si te vas
If you go away, if you go away, if you go away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shirley Bassey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: