Traducción generada automáticamente
Fear
Sia
Temor
Fear
Creo que el miedo es como una especie de
I reckon fear is like a, sort of
Si tú, si tienes miedo de algo que no está allí
If you, if you're afraid of something that isn't there
A veces tengo miedos
Sometimes I do have fears
Temblando un poco, como si hubiera visto fantasmas o algo
Shaking a bit, like I've seen ghosts or something
A veces tengo miedos
Sometimes I do have fears
A veces tengo miedos
Sometimes I do have fears
Mi madre le tiene miedo al metro
My mother's afraid of the subway
Es un mal sueño vivo
It's a living bad dream
Sostengo su mano cuando las puertas se cierran
I hold her hand as the doors close
Y ella palidece y ahoga un grito
And she pales and stifles a scream
Ali tiene miedo de improvisar
Ali's afraid of ad-libbing
De improvisar en mermeladas
Of improvising at jams
Ella no es muy feliz ahora
She is not very happy right now
Y gasta todo su dinero en gramos
And spends all her money on grams
Y Ade tiene miedo al compromiso
And Ade is afraid of commitment
Entonces Carla lo dejó hoy
So Carla dumped him today
Estaba muy decepcionada
She was very disappointed
Ella esperaba que él le suplicara que se quedara
She was hoping he'd beg her to stay
Y Ayo solo quiere una novia
And Ayo he just wants a girlfriend
Tiene miedo de morir solo
He's afraid of dying alone
Pero no sale mucho
But he doesn't go out very much
Se sienta mucho en casa drogándose
Sits at home a lot getting stoned
Usted ve que el miedo solo nos detiene, nos detiene
You see fear is only holding us back, holding us back
(Mira de cerca a todos tus compañeros)
(Look closely amongst all your peers)
Por lo general, hay una cosa que nos mantiene fuera de pista
There is usually one thing that keeps us off track
(Es miedo, es miedo, es miedo)
(It is fear, it is fear, it is fear)
Usted ve que el miedo solo nos detiene, nos detiene
You see fear is only holding us back, holding us back
(Mira de cerca a todos tus compañeros)
(Look closely amongst all your peers)
Por lo general, hay una cosa que nos mantiene fuera de pista
There is usually one thing that keeps us off track
(Es miedo, es miedo, es miedo)
(It is fear, it is fear, it is fear)
Ella está preocupada por su peso
Ella is worried about her weight
Ella ya no comerá en público
She won't eat in public anymore
Ella está follando a su ex otra vez
She is fucking her ex again
Cuando terminan, ella duerme en el piso
When they've finished she sleeps on the floor
Nate tiene un corazón de oro
Nate has a heart of gold
Pero regalarlo no lo hará
But give it away he will not
Su madre lo abandonó a las diez
His mother abandoned him at ten
Es un dolor que nunca ha olvidado
It's a pain he has never forgot
Mary tiene miedo de sí misma
Mary's afraid of herself
Sus oraciones a menudo cortan la mitad
Her sentences often cut half
Ella nunca dará su propia opinión
She will never give her own opinion
Tiene miedo de que la gente se ría
She's afraid that people might laugh
Y tengo miedo a los tiburones
And I am afraid of sharks
No voy a nadar más allá de mi cabeza
I will not swim out past my head
Y a veces me preocupa que mi novio muera
And sometimes I worry my boyfriend will die
Mi primer amor ya esta muerto
My first love is already dead
Usted ve que el miedo solo nos detiene, nos detiene
You see fear is only holding us back, holding us back
(Mira de cerca a todos tus compañeros)
(Look closely amongst all your peers)
Por lo general, hay una cosa que nos mantiene fuera de pista
There is usually one thing that keeps us off track
(Es miedo, es miedo, es miedo)
(It is fear, it is fear, it is fear)
Usted ve que el miedo solo nos detiene, nos detiene
You see fear is only holding us back, holding us back
(Mira de cerca a todos tus compañeros)
(Look closely amongst all your peers)
Por lo general, hay una cosa que nos mantiene fuera de pista
There is usually one thing that keeps us off track
(Es miedo, es miedo, es miedo)
(It is fear, it is fear, it is fear)
Candy está teniendo un bebé
Candy is having a baby
Ella teme ser como su madre
She fears she will be like her mom
Sus amigos dicen: relájate, respira hondo
Her friends say: Relax, take a deep breath
Y marchar a un tambor diferente
And march to a different drum
Sacha le tiene miedo a su Marco
Sacha's afraid of her Marco
Ella piensa que todo es culpa suya
She thinks that it's all her fault
Pero si hizo lo que le hace a un extraño
But if he did what he does to a stranger
Sería encerrado y acusado de asalto
He'd be locked up and charged with assault
Usted ve que el miedo solo nos detiene, nos detiene
You see fear is only holding us back, holding us back
(Mira de cerca a todos tus compañeros)
(Look closely amongst all your peers)
Por lo general, hay una cosa que nos mantiene fuera de pista
There is usually one thing that keeps us off track
(Es miedo, es miedo, es miedo)
(It is fear, it is fear, it is fear)
Usted ve que el miedo solo nos detiene, nos detiene
You see fear is only holding us back, holding us back
(Mira de cerca a todos tus compañeros)
(Look closely amongst all your peers)
Por lo general, hay una cosa que nos mantiene fuera de pista
There is usually one thing that keeps us off track
(Es miedo, es miedo, es miedo)
(It is fear, it is fear, it is fear)
Usted ve que el miedo solo nos detiene, nos detiene
You see fear is only holding us back, holding us back
(Mira de cerca a todos tus compañeros)
(Look closely amongst all your peers)
Por lo general, hay una cosa que nos mantiene fuera de pista
There is usually one thing that keeps us off track
(Es miedo, es miedo, es miedo)
(It is fear, it is fear, it is fear)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: