Traducción generada automáticamente
Demons
Sik World
Demonios
Demons
Todo lo que siempre quise era ver
All I ever wanted was to see
Todo lo que siempre quise era respirar
All I ever wanted was to breathe
No sé qué me está pasando
I don't know what's happening to me
Pero tengo algunos demonios, demonios
But I got some demons, demons
Todo lo que siempre quise era ver
All I ever wanted was to see
Todo lo que siempre quise era respirar
All I ever wanted was to breathe
No sé qué me está pasando
I don't know what's happening to me
Pero tengo algunos, pero tengo algunos demonios
But I got some, but I got some demons
Todavía dentro de mi habitación
Still inside of my room
Todavía no sé lo que estoy haciendo
Still don't know what I'm doing
Todavía perdido, todavía tryna averiguar qué hacer
Still lost, still tryna figure out what to do
¿Quieres hablar? No estoy de humor
You wanna talk? I'm not in the mood
Estoy paralizado y estoy tryna
I'm paralysed and I'm tryna
¿Sabes qué? Que se joda
You know what? Fuck it
Tengo tantos problemas que no puedo explicarlo
I got so many issues I cannot explain it
Sé lo que siento, pero no puedo transmitirlo
I know what I'm feeling but I can't relay it
Estoy tan fuera de contacto porque mi desalización
I'm so out of touch 'cause my derealisation
No me siento vivo y mi mente sigue corriendo
I don't feel alive and my mind it keeps racing
Mi ansiedad es alta y mi vida es escandalosa
My anxiety's high and my life is outrageous
No soy lo mismo. Puedo sentirlo. Estoy cambiando
I'm not the same I can feel it I am changing
No puedo salir de mi cabeza. He sido barricada
Can't get out of my head I've been barricaded
Estoy perdiendo la cabeza y estoy tratando de salvarlo, pero no puedo
I'm losing my mind and I'm trying to save it, but can't
¿Alguna vez has estado en una posición?
You ever been in a position?
Donde te sientes perdido y nadie escucha
Where you feel lost and nobody listens
Apuesta en tu cama, mirando el techo
Layin' on your bed, staring at the ceiling
Los ojos se desgarran porque la forma en que te sientes
Eyes tearin' up 'cause the way that you're feeling
Me siento como yo, siempre he estado en ella
I'm feeling like me, I have always been in it
¿Por qué parece que siempre he sido diferente?
Why does it feel like I've always been different?
¿Por qué se siente como si una parte de mí desapareciera?
Why does it feel like a part of me's missing?
¿En lo profundo de la depresión como cómo me caí en ella?
Deep in depression like how'd I fall in it?
¿Cómo dónde me equivoqué?
Like where did I go wrong?
No me he sentido normal en tanto tiempo
I haven't felt normal in so long
Estoy cerrado
I'm closed off
Mi ansiedad se eleva cada noche
My anxiety spikes every night
Así que me hace más difícil dormir
So it makes it harder for me to doze off
Eso es real, así que cállate y guárdalo
That's real, so shut up and save it
El descaro de algunos de ustedes al pensar que lo fingiría
The nerve of some of you to think I would fake it
Si crees que estoy feliz, estás tristemente equivocado
If you think I'm happy you're sadly mistaken
Huyo de mis demonios cuando debería enfrentarlos, maldita sea
I run from my demons when I should just face 'em, damn
Todo lo que siempre quise era ver
All I ever wanted was to see
Todo lo que siempre quise era respirar
All I ever wanted was to breathe
No sé qué me está pasando
I don't know what's happening to me
Pero tengo algunos demonios, demonios
But I got some demons, demons
Todo lo que siempre quise era ver
All I ever wanted was to see
Todo lo que siempre quise era respirar
All I ever wanted was to breathe
No sé qué me está pasando
I don't know what's happening to me
Pero tengo algunos, pero tengo algunos, demonios
But I got some, but I got some, demons
Todavía dentro de mi habitación
Still inside of my room
Todavía no sé lo que estoy haciendo
Still don't know what I'm doing
Todavía perdido, todavía tryna averiguar qué hacer
Still lost, still tryna figure out what to do
¿Crees que me conoces? No lo sabes
You think you know me? You don't
Tengo un sueño que me dejarás en paz
I have a dream you'll leave me alone
Tengo una pesadilla de perder el control
I have a nightmare of losing control
Joder
Fuck
En un mal lugar, ¿cuál fue el resultado?
In a bad place, what was the outcome?
¿Que no deje caer un álbum?
Me stalling not dropping an album?
El mundo me espera pero estoy esperando
The world waiting on me but I'm waiting
Hasta que me encuentre así que por favor no me preguntes
'Til I find myself so please don't ask me
¿Cómo es que no está aquí, Sik? Necesito que vayas a jamón
How come it ain't here sik? I need you to go ham
Háblame de mí, pero no lo entiendes
Talk shit to me but you don't understand
Hablando de
Talking about
Sik si no dejas caer nada
Sik if you don't drop shit
Soy una inmersión directa, di adiós a un fan
I'mma straight dip, say bye to a fan
Estresado cuando la música es mi trabajo
Stressed out when music is my job
Últimamente, siento que estoy perdiendo la cabeza
Lately, it feels like I'm losing my mind
Cansado de la sonrisa falsa cuando en el fondo
Sick of the fake smile when deep down
Se nota que tengo muchas cosas que hacer
You can tell I got a lot going on
He estado ocultando mis sentimientos por mucho tiempo
I've been hiding my feelings for too long
Nunca sentí que alguna vez perteneciera
I never felt like I ever belonged
Es difícil decir cómo me siento, así que lo mantengo real
Its hard to say how I feel, so I keep it real
Y rapear en todas mis canciones, así que
And rap it in all of my songs, so
Cuando caiga vas a sentir esto
When it drops you gon feel this
La definición de lo que es real
The definition of what real is
Soy imperfecta, pero eso me hace perfecta
I am imperfect but that makes me perfect
Creo mi música a partir del dolor con el que trato
I create my music from the pain I deal with
Pero todavía estoy perdido, tratando de encontrar una manera
But I'm still lost, tryna find a way
Acostado en la cama, sí, estoy despierto
Laying in bed, yeah I'm wide awake
No sé lo que estoy tratando de decir
I don't know what I'm tryna say
Supongo que lo que estoy diciendo es
I guess what I'm tryna say is
Todo lo que siempre quise era ver
All I ever wanted was to see
Todo lo que siempre quise era respirar
All I ever wanted was to breathe
No sé qué me está pasando
I don't know what's happening to me
Pero tengo algunos demonios, demonios
But I got some demons, demons
Todo lo que siempre quise era ver
All I ever wanted was to see
Todo lo que siempre quise era respirar
All I ever wanted was to breathe
No sé qué me está pasando
I don't know what's happening to me
Pero tengo algunos, pero tengo algunos demonios
But I got some, but I got some demons
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sik World e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: