Traducción generada automáticamente
Fils D'Abraham
Silmarils
Hijo de Abraham
Fils D'Abraham
Llevo en mí esta semilla que crece cada día
Je porte en moi cette graine qui chaques jour grandit
¿Quién no conoce la tierra, ignora todo sobre el país
Qui ne connait pas la terre, ignore tout du pays
Hablemos abuelos fuentes de poesía
Faisons parler les grand-pères fontaines de poésie
De la tierra de arena que les dio vida
De la terre de sable qui leur a donne la vie
Pero el tiempo pasa, toma la memoria
Mais le temps passe, emmène la memoire
No nos deja más remedio que inventar la historia
Ne nous laisse pas d'autres choix que d'inventer l'histoire
Sé que no hay nada como aquí
Je sais là-bas rien n'est comme ici
Hijo de Abraham... El dolor está por todas partes
Fils d'Abraham...Pain is all around
Donde dormir los restos de aquellos que no querían huir
Où dorment les restes de ceux qui n'ont pas voulu fuir
Vete, vete y no vuelvas nunca más
Partir, partir pour ne plus jamais revenir
Esperando limosna que ayudará a rebatir
Attendre l'aumône qui permettra de rebatir
Y mira esos cerdos, todos esos cerdos que se meten en ella
Et regarder ces porcs, tout ces porcs qui s'empiffrent
Pero el tiempo pasa, toma memoria
Mais le temps passe, emmène la mémoire
Pero todavía tengo en mí un poco de esperanza
Mais je garde quand même en moi toujours un peu d'espoir
Ver la tierra, matar amnesia
Revoir la terre, tuer l'amnésie
Hijo de Abraham... El dolor está por todas partes
Fils d'Abraham...Pain is all around
Mantener la memoria
Garder la mémoire
Hasta que todo el mundo recuerde
Jusqu'à ce que tout le monde se souvienne
Y transmitir la historia de ser
Et transmette l'histoire de l'être
Cuéntale de su tierra
Lui raconter sa terre
Para que algún día pueda sentirse orgulloso
Pour qu'il puisse un jour se sentir fier
Ser de otra manera, ser del otro continente
D'être autrement, d'être originaire de l'autre continent
Me gustaría seguir en contacto con este país
Je voudrais garder le contact avec ce pays
Donde no nací
Où je ne suis pas né
Donde terminaría mañana para encontrarme en paz
Où je finirais bien demain pour me retrouver en paix
No importa si ya no lleva la misma bandera
Qu'importe s'il ne porte plus le même drapeau
Si los caminos desgastados tienen una nueva piel
Si les chemin usés ont une nouvelle peau
Deja de querer integrar a toda costa
Cesser de vouloir à tout prix intégrer
Eso es lo que mata la mente que mata la identidad
C'est ce qui tue l'esprit qui tue l'identité
Levanta la cabeza y disfraza su ira
Relever sa tête et dégueuler sa rage
No tienes otra opción cuando tienes mi edad
On n'a pas d'autres choix quand on a mon âge
EL PAN ESTÁ POR TODAS PARTES, CABRÓN
PAIN IS ALL AROUND, MOTHERFUCKER…
EL PAN ESTÁ POR TODAS PARTES, CABRÓN
PAIN IS ALL AROUND, MOTHERFUCKER…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silmarils e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: