Traducción generada automáticamente
Pacato Cidadão
Silvio Brito
Citizen Quiet
Pacato Cidadão
Ciudadano tranquilo procedente de Paraíba
Pacato cidadão vindo da Paraíba
¿O fue que Pernambuco ceara no saben, sólo saben que está allí de riba
Ou era Pernambuco ceara não sei, só sei que é lá de riba
17 años 17 hermanos 10 siguen vivos
17 anos 17 irmãos 10 ainda com vida
Se fue a Brasil, fue a São Paulo
Saiu pelo Brasil, foi para são Paulo
No tomó casi nada lo que pesaba más era un montón de callos
Levou quase nada o que mais pesava era um montão de calos
Stick para cada voluntad de trabajo de sobra en busca de trabajo
Pau para toda obra vontade de sobra em busca de trabalho
Oh, mi madre, es más hermoso de lo que crees
Ai minha mãe, é mais bonito do que se pensa
Entonces mi padre consiguió un trabajo aquí en el edificio. Abrazo, adiós y bendiciones
Ai meu pai arranjei serviço aqui no edifício abraço, tchau e bença.
Primer semestre de salario para la familia
Primeiro salário metade para família
Luego compró rabby, jeans azules, radio pila
Ai comprou raibam, calça de blue jeans, rádio de pilha
Todavía quedan unos cuantos dólares para un montón de horas extra, eso es maravilloso
Ainda sobrou uns trocos de muita hora extra, ai que maravilha!
Conoció a una chica en Ibirapuera
Conheceu uma moça no Ibirapuera
Bonita morena, estilo de artista de flores primaverales
Morena bonita, jeito de artista flor de primavera.
Luego se fue al infierno, se enamoró, salió con ella
Ai então danou-se, ele apaixonou-se, namorou com ela.
Oh, mi madre, es más hermoso de lo que crees
Ai minha mãe, é mais bonito do que se pensa
Mi padre está enamorado, casi estoy casado, abrazo, adiós y bendigo
Ai meu pai to apaixonado, to quase casado, abraço, tchau e bença.
Se cayó del edificio estaba cavando metro
Largou do edifício foi cavar metrô
Intenté otras cosas hicieron todo un poco pero no lo hicieron
Tentou outras coisas fez de tudo um pouco só não assaltou.
Quería que esa chica se casara con un chico trabajador
Quis que aquela moça casasse-se com um moço trabalhador.
Tenían dos chicos Jeferson y Kleiton
Tiveram dois meninos Jeferson e Kleiton
Los gemelos gritan juntos, los gemelos chupan juntos uno en cada seno
Gêmeos berram juntos, gêmeos mamam juntos um em cada peito
Todo su error de tabla de errores ahora es inútil
Tudo engano dela erro de tabela agora não tem jeito.
Oh, mi madre, es más hermoso de lo que crees
Ai minha mãe, é mais bonito do que se pensa
Mi padre ahora soy un padre como tú eres mi padre, abrazo, adiós y bendito
Ai meu pai agora eu sou pai que nem você é meu pai, abraço, tchau e bença.
Pero llegó el desempleo y con el tiempo
Mas veio o desemprego e com o passar do tempo
El sueño que era dulce se había acabado. La cosa se estaba poniendo seria
O sonho que era doce acabou-se a coisa foi ficando séria
Luego se cayó del amor, huyó de la miseria
Ela então danou-se desapaixonou-se fugiu da miséria.
Su alma entonces se convirtió en un solo ciudadano pacífico herida más uno en la multitud perdida y muerta, 27 años 10 de desilusión en los callejones de la vida
A alma dele então virou uma só ferida pacato cidadão mais um na multidão perdido e sem saída, 27 anos 10 de desenganos nos becos da vida.
Oh, mi madre, duele más de lo que crees
Ai minha mãe, é mais doído do que se pensa
Por desgracia, mi padre hirió el corazón más que arrepentido que anhelo inmenso
Ai meu pai coração ferido mais que arrependido que saudade imensa.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silvio Brito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: