Traducción generada automáticamente
A Gente Não Tem Mais Vida
Simone e Simaria
No tenemos vida más
A Gente Não Tem Mais Vida
Voy a salir por esa puerta
Eu vou sair por essa porta
Cariño, tenemos que arreglar nuestra relación
Amor, a gente tem que dar um jeito na nossa relação
Si no
Se não…
Ya ni siquiera nos conocemos
A gente nem se conhece mais
Parecemos dos extraños
Nós parecemos dois estranhos
Las horas libres ya no son buenas
As horas vagas já não servem mais
Para que podamos idear un plan
Pra traçarmos algum plano
Ir a dar un paseo
De passear
Cada vez que salimos, peleamos
Toda vez que a gente sai a gente briga
Y en el sofá
E no sofá
Mientras uno va a ver una película, el otro siestas
Enquanto um vai ver um filme o outro cochila
No tenemos más vida
A gente não tem mais vida
No tenemos más vida
A gente não tem mais vida
Voy a salir por esa puerta
Eu vou sair por essa porta
Para ver si el anhelo se aprieta
Pra ver se a saudade aperta
Tal vez si me voy
Talvez se eu ir embora
Uno de nosotros sufre y llora o pide que vuelva
Um de nós sofre e chora ou implora, pra voltar
Pero iré con mi maleta
Mas vou de mala pronta
Para ver si nos perdemos
Pra ver se a gente sente falta
De todo cuando comenzó
De tudo quando começou
Nuestra pequeña forma de amar
Do nosso jeitinho de amar
Oh, echo de menos ese amor nuestro
Ai que saudade desse nosso amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simone e Simaria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: