Traducción generada automáticamente
Alive and Kicking
Simple Minds
Vivo y pateando
Alive and Kicking
Me enciendes, me levantas
You turn me on, you lift me up
Y como la taza más dulce que compartiría contigo
And like the sweetest cup I'd share with you
Si me levantas, no te detengas, estoy aquí contigo
You lift me up, don't you ever stop, I'm here with you
Ahora es todo o nada
Now it's all or nothing
Porque dices que seguirás
'Cause you say you'll follow through
Tú me sigues, y yo, yo, yo te sigo
You follow me, and I, I, I follow you
¿Qué vas a hacer cuando las cosas van mal?
What you gonna do when things go wrong?
¿Qué vas a hacer cuando todo se rompa?
What you gonna do when it all cracks up?
¿Qué vas a hacer cuando el amor se quema?
What you gonna do when the love burns down?
¿Qué vas a hacer cuando las llamas se encienden?
What you gonna do when the flames go up?
¿Quién va a venir y cambiar la marea?
Who is gonna come and turn the tide?
¿Qué se va a hacer para que un sueño sobreviva?
What's it gonna take to make a dream survive?
¿Quién tiene el toque para calmar la tormenta dentro?
Who's got the touch to calm the storm inside?
¿Quién va a salvarte?
Who's gonna save you?
Vivo y pateando
Alive and kicking
Quédate hasta que tu amor esté vivo y pateando
Stay until your love is, alive and kicking
Quédate hasta que tu amor esté, hasta que tu amor esté vivo
Stay until your love is, until your love is, alive
Oh, levántame hasta la cima crucial, para que pueda ver
Oh you lift me up to the crucial top, so I can see
Oh, me guias, hasta que lleguen los sentimientos
Oh you lead me on, till the feelings come
Y las luces que brillan en
And the lights that shine on
Pero si eso no significa nada
But if that don't mean nothing
Como si algún día se cayera
Like if someday it should fall through
Me llevarás a casa de donde viene la magia
You'll take me home where the magic's from
Y yo estaré contigo
And I'll be with you
¿Qué vas a hacer cuando las cosas van mal?
What you gonna do when things go wrong?
¿Qué vas a hacer cuando todo se rompa?
What you gonna do when it all cracks up?
¿Qué vas a hacer cuando el amor se quema?
What you gonna do when the love burns down?
¿Qué vas a hacer cuando las llamas se encienden?
What you gonna do when the flames go up?
¿Quién va a venir y cambiar la marea?
Who is gonna come and turn the tide?
¿Qué se va a hacer para que un sueño sobreviva?
What's it gonna take to make a dream survive?
¿Quién tiene el toque para calmar la tormenta dentro?
Who's got the touch to calm the storm inside?
No digas adiós
Don't say goodbye
No digas adiós
Don't say goodbye
En los últimos segundos, ¿quién te salvará?
In the final seconds who's gonna save you?
Oh, vivo y pateando
Oh, alive and kicking
Quédate hasta que tu amor esté, el amor está vivo y pateando
Stay until your love is, love is, alive and kicking
Oh, vivo y pateando
Oh, alive and kicking
Quédate hasta que tu amor esté, el amor está vivo y pateando
Stay until your love is, love is, alive and kicking
Oh, vivo y pateando
Oh, alive and kicking
Quédate hasta que tu amor sea
Stay until your love is
Vivo y pateando
Alive and kicking
Quédate hasta que tu amor sea
Stay until your love is
Vivo y pateando
Alive and kicking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Minds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: