Traducción generada automáticamente
Never Should Have Let You Go
Simple Plan
Nunca debí dejarte ir
Never Should Have Let You Go
Voy a volver a casa a una habitación vacía
I'm coming home to an empty room
Mi cabeza gira un domingo por la tarde
My head's spinning on a sunday afternoon
Hubo un tiempo en que lo tenía todo
There was a time when I had it all
Todavía puedo recordar, pero apenas estoy aguantando
I can still remember, but I'm barely hanging on
Así que dime qué hacer para que cambies de opinión
So tell me what to do to make you change your mind
Ojalá pudiera encontrar una manera de volver atrás en el tiempo
I wish that I could find a way to turn back time
Porque la vida no es la misma desde que te fuiste
'Cause life's just not the same since you've been gone
Nunca debí dejarte ir
I never should have let you go
Porque me estoy cayendo a pedazos
'Cause I'm falling to pieces
Sólo quiero que lo sepas
I just wanna let you know
No puedo seguir fingiendo
I can't keep pretending
Nunca debí dejarte ir
I never should have let you go
Estás tan lejos
You're so far away
Y no puedo vivir sin ti
And I just can't live without you
No puedo respirar sin ti
I just can't breathe without you
Nunca debí dejarte ir
I never should have let you go
¿Qué tienes en mente?
What's on your mind
Y dime qué ves
And tell me what do you see
Y dime en quién piensas
And tell me who you think of
Cuando no puedes dormirte
When you just can't fall asleep
Y todas las cosas que di por sentado
And all the things I took for granted
Momentos perdidos para siempre, desperdicié todas las estupideces que hice
Moments gone forever, wasted all the stupid things I did
Me las devolvería
I'd take them back
Así que dime qué hacer para que cambies de opinión
So tell me what to do to make you change your mind
Ojalá pudiera encontrar una manera de volver atrás en el tiempo
I wish that I could find a way to turn back time
Porque no soy el mismo desde que te fuiste
'Cause I'm just not the same since you've been gone
Nunca debí dejarte ir
I never should have let you go
Porque me estoy cayendo a pedazos
'Cause I'm falling to pieces
Y sólo quiero que sepas
And I just wanna let you know
Que no puedo seguir fingiendo
That I can't keep pretending
Nunca debí dejarte ir
I never should have let you go
Estás tan lejos
You're so far away
Y no puedo vivir sin ti
And I just can't live without you
No puedo respirar sin ti
I just can't breathe without you
Nunca debí dejarte ir
I never should have let you go
Y ahora cada día que paso sin ti
And now every single day that I spend without you
Llegar a través de la noche es lo más difícil de hacer
Getting through the night is the hardest thing to do
Desde que te fuiste
Since you walked away
Supongo que nunca sabrás lo que es extrañarte
I guess you'll never know what it's like to miss you
Trato de conseguir un control, poner mi vida en su lugar
I try to get a grip, get my life back into place
No es lo mismo
It's not the same
Voy a volver a casa a una habitación vacía
I'm coming home to an empty room
Mi cabeza gira un domingo por la tarde
My head's spinning on a sunday afternoon
Porque me estoy cayendo a pedazos
'Cause I'm falling to pieces
Sólo quiero que lo sepas
I just wanna let you know
No puedo seguir fingiendo
I can't keep pretending
Nunca debí dejarte ir
I never should have let you go
Estás tan lejos
You're so far away
Y no puedo vivir sin ti
And I just can't live without you
No puedo respirar sin ti
I just can't breathe without you
Nunca debí dejarte ir
I never should have let you go
Nunca voy a dejarte ir
I'm never gonna let you go
Nunca debí dejarte ir
I never should have let you go
Nunca voy a dejarte ir
I'm never gonna let you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: