Traducción generada automáticamente
Lucky One
Simple Plan
Suertudo
Lucky One
Por qué todas las estrellas están alineadas tan perfectamente
Why all the stars are lined up so perfectly
¿Para todos, pero no para mí?
For everybody, but not for me?
Ojalá fuera fácil
Wish it could be easy
Pero nunca va de esa manera
But it never goes that way
Nunca es como las películas
It's never like the movies
Nunca es como dicen
It's never like they say
Pero tal vez algún día vuelva uno de mis pies
But maybe one day I'll be back one my feet
Y todo este dolor se habrá ido
And all of this pain will be gone
Y tal vez no sea tan difícil ser yo
And maybe it won't be so hard to be me
Y averiguaré dónde pertenezco
And I'll find out just where I belong
Se siente como si estuviera tomando una eternidad
It feels like it's taking forever
Pero un día las cosas pueden mejorar
But one day things can get better
Y tal vez llegue mi momento
And maybe my time will come
Y yo seré el afortunado
And I'll be the lucky one
Ahora no puedo dejar de pensar
Now I can't stop thinking
Cómo podría ser esta vida
How this life could be
Puedo seguir fingiendo
I can keep pretending
Pero, honestamente
But, honestly
¿Realmente hace la diferencia?
Does it really make difference?
¿Realmente alguna vez cambia algo?
Does it really ever change a thing?
Nunca es como las películas
It's never like the movies
Nunca es como piensas
It's never like you think
Pero tal vez algún día vuelva a estar de pie
But maybe one day I'll be back on my feet
Y todo este dolor se habrá ido
And all of this pain will be gone
Y tal vez no sea tan difícil ser yo
And maybe it won't be so hard to be me
Y averiguaré dónde pertenezco
And I'll find out just where I belong
Se siente como si estuviera tomando una eternidad
It feels like it's taking forever
Pero un día las cosas pueden mejorar
But one day things can get better
Y tal vez llegue mi momento
And maybe my time will come
Y yo seré el afortunado
And I'll be the lucky one
Así que dame una razón para seguir aguantando
So give me a reason to keep holding on
Algo que me haga creer que mi vida va a cambiar
Something that makes me believe that my life's gonna change
Parece que todos los demás tienen una oportunidad, tienen un descanso
Seems like everyone else gets a shot, gets a break
No puedo esperar a que sea yo
I can't wait for that to be me
Tal vez algún día vuelva a estar de pie
Maybe one day I'll be back on my feet
Y todo este dolor se habrá ido
And all of this pain will be gone
(Todo este dolor se habrá ido)
(All of this pain will be gone)
Tal vez no sea tan difícil ser yo
Maybe it won't be so hard to be me
Y averiguaré dónde pertenezco
And I'll find out just where I belong
(Averigua dónde pertenezco)
(Find out just where I belong)
Tal vez algún día vuelva a estar de pie
Maybe one day I'll be back on my feet
Y todo este dolor se habrá ido
And all of this pain will be gone
Se siente como si estuviera tomando una eternidad
It feels like it's taking forever
Pero un día las cosas pueden mejorar
But one day things can get better
Y tal vez llegue mi momento
And maybe my time will come
Y yo seré el afortunado
And I will be the lucky one
Y yo seré el afortunado
And I will be the lucky one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simple Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: