Traducción generada automáticamente
All That You Are
Sinead Harnett
Todo lo que eres
All That You Are
Todo lo que eres
All that you are
Muéstrame todo lo que eres
Show me all that you are
Me dijiste que no estás en tu mejor momento
You told me that you're not at your best
La presión es mejor y tú estás al límite
Pressure's got the better and you're on the edge
Cuando nada esté bien, seré lo que queda
When nothing's right, I'll be what's left
Así que no te quites conmigo o me ames menos
So don't take it out on me or love me less
Del mismo lado, pero tu orgullo no me deja estar
On the same side, but your pride won't let me be
Cuando eres débil, nunca quieres que lo sepa
When you're weak you never want me to know
Así que vamos de dos amantes a enemigos
So we go from two lovers to enemies
Todo porque estás demasiado asustado para mostrar
All because you're just too scared to show
Todo lo que eres, quiero ver
All that you are, I wanna see
Muéstrame tus cicatrices, no te escondas de mí
Show me your scars, don't hide from me
Cayendo, mis ojos, te liberan
Falling, my eyes, they're set you free
Porque quiero estar a tu lado, a tu lado
'Cause I wanna be beside you, beside you
Todo lo que eres
All that you are
La tensión se está acumulando en el aire (el aire)
Tension's building up in the air (the air)
Desarrollado por la necesidad en ti de comparar siempre
Powered by the need in you to always compare
Pero separarme, no es justo
But picking me apart, it ain't fair
Siempre buscas algo que no esté ahí
You always looking for something that isn't there
Del mismo lado, pero tu orgullo no me deja estar
On the same side, but your pride won't let me be
Cuando eres débil, nunca quieres que lo sepa
When you're weak you never want me to know
Así que vamos de dos amantes a enemigos
So we go from two lovers to enemies
Todo porque estás demasiado asustado para mostrar
All because you're just too scared to show
Todo lo que eres, quiero ver
All that you are, I wanna see
Muéstrame tus cicatrices, no te escondas de mí
Show me your scars, don't hide from me
Cayendo, mis ojos, te liberan
Falling, my eyes, they're set you free
Porque quiero estar a tu lado, a tu lado
'Cause I wanna be beside you, beside you
Todas estas cosas, no importan
All of these things, they don't matter
Te dio mi amor en un plato
Gave you my love on a platter
Cuéntame todo
Tell me your everything
Y nada de eso no significa nada
And none of it don't mean a thing
¿No ves todo esto?
Can't you see all of this
¿Te diriges a tal desastre?
Headed for such a disaster?
Muéstrame
Show me
Todo lo que eres, quiero ver
All that you are, I wanna see
Muéstrame tus cicatrices, no te escondas de mí
Show me your scars, don't hide from me
Cayendo, mis ojos, te liberan
Falling, my eyes, they're set you free
Porque quiero estar a tu lado, a tu lado
'Cause I wanna be beside you, beside you
Todo lo que eres
All that you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead Harnett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: