Traducción generada automáticamente
Anachie Gordon
Sinead O'Connor
Anachie Gordon
Anachie Gordon
Harking es bonny y allí vive mi amor
Harking is bonny and there lives my love
Mi corazón yace en él y no quitará
My heart lies on him and will not remove
No eliminará ohh por todo lo que he hecho
It will not remove ohh for all that I have done
Nunca olvidaré mi amor a Anachie
Ohh I never will forget me love Anachie
Para Anachie Gordon es bonny y es rudo
For Anachie Gordon he's bonny and he's rough
Él atraía a cualquier mujer que viera
He'd entice any woman that ever he saw
Él atraería a cualquier mujer y por eso me ha hecho
He'd entice any woman and so he has done me
Oh, nunca olvidaré mi amor Anachie
O I never will forget me love Anachie
Bajó su padre y él está de pie junto a la puerta
Down came her father and he's standing by the door
Diciendo a Jeannie que intentas los trucos de una prostituta
Saying Jeannie your trying the tricks of a whore
No le importa nada a un hombre que se preocupa tanto por ti
You care nothing for a man who cares so very much for thee
Debes casarte con Lord Sultan y dejar a Anachie
You must marry Lord Sultan and leave Anachie
Para Anachie Gordon apenas es un hombre
For Anachie Gordon he's barely but a man
Aunque puede ser bonito, pero ¿dónde están sus tierras?
Although he may be pretty but where are his lands
¡Oh, las tierras del sultán son amplias y sus torres son altas!
O the Sultan's lands are broad and his towers they are high
Debes casarte con Lord Sultan y dejar a Anachie
You must marry Lord Sultan and leave Anachie
Con Anachie Gordon, rogaría por mi pan
With Anachie Gordon I'd beg for my bread
Y antes de casarme con Sultán es oro en mi cabeza
And before I'll marry Sultan it's gold to my head
Con oro en mi cabeza y vestidos con flecos hasta la rodilla
With gold to my head and gowns fringed to the knee
Y moriré si no consigo que ame a Anachie
And I'll die if I don't get me love Anachie
Y ustedes que son mis padres a la iglesia, pueden que yo traiga
And you that are my parents to church you may me bring
Pero al Señor Sultán nunca tendré un hijo
But unto Lord Sultan I'll never bear a son
A un hijo o a una hija Nunca me inclinaré la rodilla
To a son or a daughter I'll never bow my knee
Y moriré si no consigo que ame a Anachie
And I'll die if I don't get me love Anachie
Jeannie estaba casada y de la iglesia fue traída a casa
Jeannie was married and from church she was brought home
Y cuando ella y sus doncellas tan felices deberían haber sido
And when she and her maidens so merry should have been
Cuando ella y sus doncellas tan felices deberían haber sido
When she and her maidens so merry should have been
Entró en su aposento, lloró sola
She went into her chamber, she cried all alone
Ven a la cama ahora Jeannie me miel y mi dulce
Come to bed now Jeannie me honey and my sweet
Por el estilo que mi amante sería tan dulce
For the style you my mistress it would be so sweet
Ser amante o Jeannie es lo mismo para mí
Being mistress or Jeannie it's all the same to me
Pero en tu cama Lord Sultán nunca mentiré
But in your bed Lord Sultan I never will lie
Y bajó su padre y él ha hablado con reconocido
And down came her father and he's spoken with reknown
Diciéndote que son sus doncellas, vete a aflojar sus vestidos
Saying you that are her maidens go loosen off her gowns
Pero ella cayó al suelo, así que cierra por su rodilla
But she fell down to the floor so close down by his knee
Diciendo que mira padre me muero por mi amor Anachie
Saying father look I'm dying for me love Anachie
El día en que Jeannie se casó fue el día en que Jeannie murió
The day Jeannie married was the day that Jeannie died
Y el día que el joven Anachie llegó a casa en la marea
And the day that young Anachie came home on the tide
Y descendieron sus doncellas, retorciéndose las manos
And down came her maidens all wringing of their hands
Diciendo Señor que ha pasado tanto tiempo que has pasado tanto tiempo en la arena
Saying Lord it's been so long you've spent so long on the sands
Tanto tiempo en las arenas, o tanto tiempo en el diluvio
Ohh so long on the sands, o so long upon the flood
Se han casado con tu Jeannie y ahora ella yace muerta
They have married your Jeannie and now she lies dead.
Ustedes que son sus doncellas vengan a tomarme de la mano
You that are her maidens come take me by the hand
Y llévame a la cámara en la que me encanta ella yace
And take me to the chamber that me love she lies in
Y él ha besado sus labios fríos hasta que su corazón se ha convertido en piedra
And he's kissed her cold lips 'til his heart has turned to stone
Y él murió en la cámara en la que su amor ella yace
And he's died in the chamber that his love she lies in.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sinead O'Connor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: