Traducción generada automáticamente
A Cerca
Skank
La Valla
A Cerca
Haciendo una valla en la Fazenda do Rosário
Fazendo cerca na Fazenda do Rosário
Restos de viejo muñón enviado por el vicario
Resto de toco velho mandado pelo vigário
Amigo mío, vivo al lado
Meu camarada, eu moro aqui do lado
El terreno que rodeas ya está vallado
O terreno que tu cerca já tá cercado
No entendí la declaración del amigo
Não entendi a assertiva do compadre
Si es la ley, llama al médico
Se é lei chama o doutor
Si es un milagro llama al cura
Se é milagre chama o padre
Es muy sencillo, mira al frente
É muito simples, veja ali na frente
Ves el naranjal, mi cerca corre cerca
Tá vendo o laranjal, minha cerca passa rente
Terequitem, oye, no vienes aquí
Terequitem, ô pra cá você não vem
Terequitem, yo también te arreglo
Terequitem, que eu conserto a ti também
Terequitem, oye, no vienes aquí
Terequitem, ô pra cá você não vem
Terequitem yo también te clavo un clavo
Terequitem, te prego um prego também
Que día tan caluroso, ha hecho mucho calor
Que dia quente, tem feito muito calor
Pronto mi vecino ve un platillo volador
Daqui a pouco meu vizinho vê um disco voador
Si lo viera, incluso pediría bajar
Se visse até pedia pra descer
tal vez un marciano
Quem sabe um marciano
¿Puedes aclarar?
Consegue te esclarecer
Oh mi compadre, ¿ves apariciones?
Ó meu compadre, cê tá vendo assombração
No eres abogado, no eres notario
Cê num é advogado, cê num é tabelião
No es por eso que dejé de hacer lo que era justo
Nem por isso deixei de fazer o justo
Si el sujeto ve torcido
Se o sujeito enxerga torto
La ley da miedo
O direito dá um susto
Terequitem, oye, no vienes aquí
Terequitem, ô pra cá você não vem
Terequitem, yo también te arreglo
Terequitem, que eu conserto a ti também
Terequitem, oye, no vienes aquí
Terequitem, ô pra cá você não vem
Terequitem yo también te clavo un clavo
Terequitem, te prego um prego também
Rodeas la tierra, rodeas incluso el mundo
Tu cerca a terra, tu cerca até o mundo
Así que rodea a tu hija, todas las noches aquí en lo más profundo de tu ser
Então cerca a tua filha, toda noite aqui no fundo
Bueno te cuento un secreto
Pois te conto um segredo
no le digas a nadie
Cê não conta pra ninguém
Están viendo a tu esposa
Andam vendo tua mulher
Con el dueño del almacén
Com o dono do armazém
Malicia, estoy acostumbrado
Maledicência, eu já tô acostumado
Incluso dicen que eres discapacitado
Até dizem que o senhor é incapacitado
Tomo lluvia, tomo aire fresco por la mañana
Eu tomo chuva, tomo ar puro de manhã
Mi salud es de hierro, pregúntale a tu hermana
Minha saúde é de ferro, pergunte pra sua irmã
Nunca estás a salvo de la charla de otras personas
Nunca se está a salvo da falação alheia
Aquí viene un tipo estúpido a hablar conmigo
Eis que um tipo parvo vem falar na minha oreia
Martillo de clavos, torniquete con sierra
Martelo prego, torniquete com serrote
Respecto al ciego, el que tiene vista marca la pauta
Acerca de homem cego, quem tem vista dá o mote
Terequitem, oye, no vienes aquí
Terequitem, ô pra cá você não vem
Terequitem, yo también te arreglo
Terequitem, que eu conserto a ti também
(Yo también te clavo un clavo)
(Te prego um prego também)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: