Traducción generada automáticamente
I Wish
Skee Lo
Yo deseo
I Wish
Hola, esta es la estación de radio WSKEE
Hey, this is radio station W-S-K-E-E
Estamos atendiendo llamadas en la línea de deseos
We're takin' calls on the wish line
Hacer realidad todos tus locos deseos
Making all your wacky wishes come true
¿Hola?
Hello?
Desearía ser un poco más alto, desearía ser un jugador de ballet
I wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Desearía tener una chica que se viera bien, la llamaría
I wish I had a girl who looked good, I would call her
Desearía tener un conejo con sombrero y murciélago
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Y un Impala del 64
And a '64 Impala
Desearía tener como seis pies y nueve para poder llegar con Leoshi
I wish I was like six-foot-nine so I can get with Leoshi
Porque ella no me conoce pero, ella está muy bien
'Cause she don't know me but, yo, she's really fine
Sabes que la veo todo el tiempo, donde quiera que vaya
You know I see her all the time, everywhere I go
E incluso en mis sueños, puedo planear formas de hacerla mía
And even in my dreams, I can scheme of ways to make her mine
Porque sé que ella está viviendo phat
'Cause I know she's livin' phat
Su novio es alto y él juega a la pelota, así que, ¿cómo voy a competir con eso?
Her boyfriend's tall and he plays ball, so how am I gonna compete with that?
Porque cuando se trata de jugar baloncesto
'Cause when it comes to playing basketball
Siempre soy el último en ser elegido y, en algunos casos, nunca soy elegido
I'm always last to be picked and in some cases never picked at all
Así que solo me apoyo en la pared
So I just lean up on the wall
O siéntate en las gradas con el resto de las chicas que vinieron a ver a su hombre jugar
Or sit up in the bleachers with the rest of the girls who came to watch their man ball
Dag ustedes! Nunca entendí, negro
Dag y'all! I never understood, black
¿Por qué los deportistas obtienen las moscas, y yo, las ratas del capó?
Why the jocks get the fly girls, and me, I get the hood rats?
Les digo: Scat, Skittle, Scabobble
I tell 'em: Scat, skittle, scabobble
Me golpearon con una botella y me metieron en un hospital por hablar de ese desastre
Got hit with a bottle and put in a hospital for talkin' that mess
Lo confieso, es una pena
I confess, it's a shame
Cuando vives en una ciudad del tamaño de una caja y nadie sabe tu nombre
When you livin' in a city that's the size of a box and nobody knows yo' name
Me alegro de haber recuperado mis sentidos
Glad I came to my senses
Como rápido-rápido, me enfermé del estómago
Like quick-quick, got sick-sick to my stomach
Superado por los pensamientos de mí y ella juntos, ¿verdad?
Overcometh by thoughts of me and her together, right?
Entonces, cuando la invité a salir, ella dijo que no era su tipo
So when I asked her out, she said I wasn't her type
Desearía ser un poco más alto, desearía ser un jugador de ballet
I wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Desearía tener una chica que se viera bien, la llamaría
I wish I had a girl who looked good, I would call her
Desearía tener un conejo con sombrero y murciélago
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Y un Impala del 64
And a '64 Impala
Desearía ser un poco más alto, desearía ser un jugador de ballet
I wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Desearía tener una chica que se viera bien, la llamaría
I wish I had a girl who looked good, I would call her
Desearía tener un conejo con sombrero y murciélago
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Y un Impala del 64
And a '64 Impala
Desearía tener un auto nuevo hasta ahora, obtuve este hatchback
I wish I had a brand new car so far, I got this hatchback
Y a donde quiera que vaya, me ríen
And everywhere I go, yo, I gets laughed at
Y cuando estoy en mi auto, me relajo
And when I'm in my car I'm laid back
Tengo una pista de 8 y una llanta de refacción en el asiento trasero, pero es plana
I got an 8-track, and a spare tire in the backseat, but that's flat
¿Y realmente quieres saber qué es realmente loco?
And do you really wanna know what's really wack?
Mira, ni siquiera puedo conseguir una cita, ¿qué piensas de eso?
See, I can't even get a date, so what do you think of that?
Escuché que la noche de graduación es una noche de bombas
I heard that prom night is a bomb night
Con una rata de capucha, puedes abrazarlo
With a hood rat t'you can hold tight
Pero realmente, soy Figaro
But really though, I'm Figaro
Cuando estoy en mi auto, ni siquiera puedo recibir un saludo
When in my car, I can't even get a hello
Bueno, mucha gente quiere hacer un crucero por Crenshaw el domingo
Well, so many people wanna cruise Crenshaw on Sunday
Un día tendré que subirme a mi auto e irme
One day I'mma have to get in my car and go
Sabes que tomo el 110 hasta el 105
You know I take the 110 until the 105
Baje en Crenshaw, dígale a mis amigos, parezca vivo
Get off at Crenshaw, tell my homies, look alive
Porque es difícil sobrevivir
'Cause it's hard to survive
Cuando vives en una jungla de concreto y estas chicas me pasan de largo
When you're living in a concrete jungle and these girls keep passing me by
Ella se ve volar, se ve volar
She looks fly, she looks fly
Hazme decir, mi, mi, mi
Make me say, my, my, my
Desearía ser un poco más alto, desearía ser un jugador de ballet
I wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Desearía tener una chica que se viera bien, la llamaría
I wish I had a girl who looked good, I would call her
Desearía tener un conejo con sombrero y murciélago
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Y un Impala del 64
And a '64 Impala
Desearía ser un poco más alto, desearía ser un jugador de ballet
I wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Desearía tener una chica que se viera bien, la llamaría
I wish I had a girl who looked good, I would call her
Desearía tener un conejo con sombrero y murciélago
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Y un Impala del 64
And a '64 Impala
Desearía ser un poco más alto
I wish I was a little bit taller
Desearía ser un baller
I wish I was a baller
Desearía ser un poco más alto
I wish I was a little bit taller
Desearía ser un baller
I wish I was a baller
Desearía ser un poco más alto, ustedes
I wish I was a little bit taller, y'all
Desearía ser un baller
I wish I was a baller
Desearía ser un poco más alto
I wish I was a little bit taller
Desearía ser un baller
I wish I was a baller
Hey, desearía tener mi camino
Hey, I wish I had my way
Porque cada día sería un viernes, e incluso podrías acelerar en la carretera
'Cause every day would be a Friday, and you could even speed on the highway
Jugaría juegos de gueto
I would play ghetto games
Nombra los nombres del gueto de mis hijos: Little Mookie, Big Al, Lorraine
Name my kids ghetto names: Little Mookie, Big Al, Lorraine
Yo sabes que eso es real
Yo, you know that's on the real
Entonces, si tienes mala suerte, entonces deberías saber cómo me siento
So if you're down on your luck then you should know just how I feel
Porque si no me quieres cerca
'Cause if you don't want me around
Mira, voy simple, voy fácil, voy Greyhound
See, I go simple, I go easy, I go Greyhound
Oye tú, ¿qué es ese sonido?
Hey, you, what's that sound?
Todos miran lo que está pasando
Everybody look what's going down
Ah, sí, ¿no está tan fresco?
Ah, yes, ain't that fresh?
Todos quieren bajar así
Everybody wants to get down like that
Desearía ser un poco más alto, desearía ser un jugador de ballet
I wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Desearía tener una chica que se viera bien, la llamaría
I wish I had a girl who looked good, I would call her
Desearía tener un conejo con sombrero y murciélago
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Y un Impala del 64
And a '64 Impala
Desearía ser un poco más alto, desearía ser un jugador de ballet
I wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Desearía tener una chica que se viera bien, la llamaría
I wish I had a girl who looked good, I would call her
Desearía tener un conejo con sombrero y murciélago
I wish I had a rabbit in a hat with a bat
Y un Impala del 64
And a '64 Impala
Deseo deseo
I wish, I wish
Deseo deseo
I wish, I wish
Deseo deseo
I wish, I wish
Deseo deseo
I wish, I wish
Deseo deseo
I wish, I wish
Deseo deseo
I wish, I wish
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skee Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: