Traducción generada automáticamente
Wasted Time
Skid Row
Tiempo perdido
Wasted Time
Tú y yo juntos en nuestras vidas
You and I together in our lives
Los lazos sagrados nunca se deshilacharían
Sacred ties would never fray
Entonces, ¿por qué puedo dejarme decir mentiras?
Then why can I let myself tell lies
¿Y verte morir todos los días?
And watch you die every day?
Pienso en los tiempos
I think back to the times
Cuando los sueños eran lo que importaba
When dreams were what mattered
Juventudes hablantes naïveté
Tough talking youth naïveté
Dijiste que nunca me defraudarías
You said you'd never let me down
Pero el caballo estampida y rabia
But the horse stampedes and rages
En nombre de la desesperación
In the name of desperation
¿Es todo un tiempo perdido?
Is it all just wasted time?
¿Puedes mirarte a ti mismo?
Can you look at yourself
¿Cuando piensas en lo que dejaste atrás?
When you think of what you left behind?
¿Es todo un tiempo perdido?
Is it all just wasted time?
¿Puedes vivir contigo mismo?
Can you live with yourself
¿Cuando piensas en lo que has dejado atrás?
When you think of what you've left behind?
Los delirios paranoicos te persiguen
Paranoid delusions they haunt you
¿Dónde está mi amigo que conocía?
Where's my friend I used to know?
Está solo
He's all alone
Está enterrado en un cadáver
He's buried deep within a carcass
Buscando un alma
Searching for a soul
¿Puedes sentirme dentro de tu corazón mientras está sangrando?
Can you feel me inside your heart as it's bleeding?
¿Por qué no puedes creer que puedes ser amado?
Why can't you believe you can be loved?
Te oigo gritar de agonía
I hear you scream in agony
Y los caballos estampida y rabia
And the horse stampedes and rages
En nombre de la desesperación
In the name of desperation
¿Es todo un tiempo perdido?
Is it all just wasted time?
¿Puedes mirarte a ti mismo?
Can you look at yourself
¿Cuando piensas en lo que dejaste atrás?
When you think of what you left behind?
¿Es todo un tiempo perdido?
Is it all just wasted time?
¿Puedes vivir contigo mismo?
Can you live with yourself
¿Cuando piensas en lo que has dejado atrás?
When you think of what you've left behind?
Dijiste que nunca me defraudarías
You said you'd never let me down
Pero el caballo estampado, se enfurece
But the horse stampedes, it rages
En nombre de la desesperación
In the name of desperation
¿Es todo un tiempo perdido?
Is it all just wasted time?
¿Puedes mirarte a ti mismo?
Can you look at yourself
¿Cuando piensas en lo que dejaste atrás?
When you think of what you left behind?
¿Es todo un tiempo perdido?
Is it all just wasted time?
¿Puedes vivir contigo mismo?
Can you live with yourself
¿Cuando piensas en lo que has dejado atrás?
When you think of what you've left behind?
El sol saldrá de nuevo
The sun will rise again
La tierra se convertirá en arena
The earth will turn to sand
Los colores de la creación parecen desvanecerse a gris
Creation's colors seem to fade to grey
Y verás las manos enfermizas del tiempo
And you'll see the sickly hands of time
Escribirá su rima final
Will write your final rhyme
Y terminar un recuerdo
And end a memory
Nunca pensé que lo dejarías llegar tan lejos, muchacho
I never thought you'd let it get this far, boy
Nunca pensé
I never thought
Nunca pensé que lo dejarías llegar tan lejos, chico, oh no
I never thought you'd let it get this far, boy, oh no
Nunca pensé
I never thought
Nunca pensé que lo dejarías llegar tan lejos, muchacho, no
I never thought you'd let it get this far, boy, no
Nunca pensé que lo dejarías llegar tan lejos, muchacho
I never thought you'd let it get this far, boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skid Row e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: