Traducción generada automáticamente
Shut Up Baby, I Love You
Skid Row
Callate Baby, te amo
Shut Up Baby, I Love You
Yo digo «es tu amor el que me mantiene vivo
I say "it's your love that keeps me alive"
Pero me arrastras por el lodo como una tracción a las cuatro ruedas
But you drag me through the mud like a four wheel drive
Te he dado la luna, te daré mi última cerveza
I've give you the moon, I'll give you my last beer
Prefiero moverme demasiado rápido que estar atascado en el engranaje
I'd rather move too fast than be stuck in gear
Tal vez hay algo que no veo
Maybe there's something that I don't see
¿Estás en 3D?
Are you in 3D?
¿Eres la semilla del diablo o el diablo en mí?
Are you the devil's seed or the devil in me
¿Qué vas a hacer? Te dije que sería verdad
What you gonna do? I told you I'd be true
Me gritas hasta que estés azul
You scream at me until you're blue
Ahora cállate, nena, te amo
Now shut up baby, I love you
Cállate, cariño, te amo
Shut up baby, I love you
Ahora cállate, nena, te amo
Now shut up baby, I love you
Hace tanto tiempo que no sabía lo que es real
It's been so long since I knew what's real
Ahora mi pie está en el suelo y estoy girando mis ruedas
Now my foot's on the floor and I'm spinning my wheels
Dicen que te fuiste de la ciudad con otro hombre
They say you left town with another man
Ahora me voy a Mississippi con un arma en la mano
Now I'm off to Mississippi with a gun in my hand
Tal vez hay algo que no veo
Maybe there's something that I don't see
¿Estás en 3D?
Are you in 3D?
¿Eres la semilla del diablo o el diablo en mí?
Are you the devil's seed or the devil in me
¿Qué vas a hacer? Te dije que sería verdad
What you gonna do? I told you I'd be true
Me gritas hasta que estés azul
You scream at me until you're blue
Ahora cállate, nena, te amo
Now shut up baby, I love you
Cállate, cariño, te amo
Shut up baby, I love you
Ahora cállate, nena, te amo
Now shut up baby, I love you
¿Eres la semilla del diablo o el diablo en mí?
Are you the devil's seed or the devil in me
¿Qué vas a hacer? Te dije que sería verdad
What you gonna do? I told you I'd be true
Me gritas hasta que estés azul
You scream at me until you're blue
Ahora cállate, nena, te amo
Now shut up baby, I love you
¿Qué vas a hacer? Te dije que sería verdad
What you gonna do? I told you I'd be true
Me gritas hasta que estés azul
You scream at me until you're blue
Ahora cállate, nena, te amo
Now shut up baby, I love you
Cállate, cariño, te amo
Shut up baby, I love you
Cállate, cariño, te amo
Shut up baby, I love you
Cállate, cariño, te amo
Shut up baby, I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skid Row e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: