Traducción generada automáticamente
Glitter & Gloss
Skott
Brillo y brillo
Glitter & Gloss
Hay mucho de mi
There's a lot of me
Tómalo
Take it off
El brillo y el brillo son profundos
Glitter and gloss runs deep
Como una pantalla plateada
Like a silver screen
Llévame de vuelta
Take me back
Muéstrame lo que no pude ver
Show me what I failed to see
Cuando lo deletreas, tu hechizo está sobre mí
When you spell it out, your spell's on me
Cuando me llevas de la A a la Z
When you're taking me from A to Z
¿Somos blancos o negros o en el medio?
Are we black or white or in between
¿Son las figuras donde solían estar?
Are the figures where they used to be
Como un lienzo vacío, escúchame llorar
Like an empty canvas hear me cry
Como una obra maestra estoy en tus ojos
Like a masterpiece I'm in your eyes
Ahora tus colores estan frente a mi
Now your colors are in front of me
Somos una imagen perfecta rareza
We're a picture perfect oddity
Me parezco mucho a ti
I'm a lot like you
Bonita camisa
Pretty shirt
Capas y puestas en tierra
Layered and laid in dirt
Deja que la sangre corra salvaje
Let the blood run wild
Lo que yo siento
What I feel
Muéstrame cómo hacerlo realidad
Show me how to make it real
Cuando lo deletreas, tu hechizo está sobre mí
When you spell it out, your spell's on me
Cuando me llevas de la A a la Z
When you're taking me from A to Z
¿Somos blancos o negros o en el medio?
Are we black or white or in between
¿Son las figuras donde solían estar?
Are the figures where they used to be
Como un lienzo vacío, escúchame llorar
Like an empty canvas hear me cry
Como una obra maestra estoy en tus ojos
Like a masterpiece I'm in your eyes
Ahora tus colores estan frente a mi
Now your colors are in front of me
Somos una imagen perfecta rareza
We're a picture perfect oddity
Las calles están llenas de ojos
The streets are full of eyes
Y están todos vestidos como si me conocieran
And they're all dressed up like they know me
Pero no me importa estar solo
But I don't mind that I'm alone
Porque sin nadie más a la vista
'Cause with no one else in sight
Pienso en ti como me dijiste
I think of you, how you told me
Que estaremos brillando por nuestra cuenta
That we'll be shining on our own
Déjalo ir a tu cabeza
Let it go to your head
Te dijeron que el glamour está muerto
They told you glamour is dead
Romance, el amor verdadero ha muerto
Romance, true love is dead
De verdad, eso es lo que dijeron
Really, that's what they said
Perderse en la luz
Getting lost in the light
Ahora hay una sombra de nosotros
Now there's a shadow of us
Jugando juegos en el polvo
Playing games in the dust
Sueños de purpurina y brillo
Dreams of glitter and gloss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: