Traducción generada automáticamente
Recess
Skrillex
Receso
Recess
Pelea hasta que no podamos pelear
Fight till we can't fight
Todo el mundo está bien
Everybody's alright
No dejes que se detenga, no dejes que se detenga
Don't let it stop, don't let it stop
No dejes que se detenga, hasta que lleguemos a la luz del día
Don-Don't let it stop, till we make it to the daylight
Pelea hasta que no podamos pelear
Fight till we can't fight
Todo el mundo está bien
Everybody's alright
No dejes que se detenga, no dejes que se detenga
Don't let it stop, don't let it stop
No dejes que se detenga, hasta que lleguemos a la luz del día
Don-Don't let it stop, till we make it to the daylight
Pelea hasta que no podamos pelear
Fight till we can't fight
Todo el mundo está bien
Everybody's alright
No dejes que se detenga, no dejes que se detenga
Don't let it stop, don't let it stop
No dejes que se detenga, hasta que lleguemos a la luz del día
Don-Don't let it stop, till we make it to the daylight
(Pelea hasta que no podamos pelear)
(Fight till we can't fight)
¡Sube!
Turn it up!
(Todo el mundo está bien)
(Everybody's alright)
¡Sube!
Turn it up!
(No dejes que se detenga, no dejes que se detenga)
(Don't let it stop, don't let it stop)
¡Más fuerte!
Harder!
(No dejes que se detenga, hasta que lleguemos a la luz del día)
(Don-Don't let it stop, till we make it to the daylight)
¡Más fuerte!
Harder!
Subirlo, subirlo, subirlo
T-turn it up, t-t-t-t-turn it up
Subirlo, subirlo, subirlo
T-turn it up, t-t-t-t-turn it up
¡Bajen los bajos!
Bass drop!
No dejes que se detenga, y que llegue la luz del día
Don't let it stop, and make it till the daylight
No dejes que se detenga, y que llegue la luz del día
Don't let it stop, and make it till the daylight
Escúchenme todo el mundo
Everybody listen to me
A la cuenta de tres
On the count of three
Vamos a ir todos juntos
We gon' go all together
Aquí, ahora mismo
Right here, right now
1, 2, 3, todo el mundo sólo
1, 2, 3, Everybody just
Todo el mundo solo
Everybody just
Todo el mundo rebota, rebota, rebota
Everybody just bounce, bounce, bounce, bounce
J-J-Solo rebota, rebota, rebota
J-J-Just bounce, bounce, bounce
Todas las damas, pongan sus manos en el aire
All the ladies, put your hands in the air
Di que no nos importa (¡no nos importa!)
Say we don't care (we don't care!)
Todos los muchachos, pongan sus manos en el aire
All the fellas, put your hands in the air
Di que no nos importa (¡no nos importa!)
Say we don't care (we don't care!)
Todas las damas, pongan sus manos en el aire
All the ladies, put your hands in the air
Di que no nos importa (¡no nos importa!)
Say we don't care (we don't care!)
Todo el mundo, pongan sus manos en el aire
Everybody, put your hands in the air
¡Es Fatman Scoop, Mata el Ruido, Skrill, vamos!
It's Fatman Scoop, Kill the Noise, Skrill, come on!
Pelea hasta que no podamos pelear
Fight till we can't fight
Todo el mundo está bien
Everybody's alright
No dejes que se detenga, no dejes que se detenga
Don't let it stop, don't let it stop
No dejes que se detenga, hasta que lleguemos a la luz del día
Don-Don't let it stop, till we make it to the daylight
Pelea hasta que no podamos pelear
Fight till we can't fight
Todo el mundo está bien
Everybody's alright
No dejes que se detenga, no dejes que se detenga
Don't let it stop, don't let it stop
No dejes que se detenga, hasta que lleguemos a la luz del día
Don-Don't let it stop, till we make it to the daylight
Pelea hasta que no podamos pelear
Fight till we can't fight
Todo el mundo está bien
Everybody's alright
No dejes que se detenga, no dejes que se detenga
Don't let it stop, don't let it stop
No dejes que se detenga, hasta que lleguemos a la luz del día
Don-Don't let it stop, till we make it to the daylight
Pon las manos en el aire
Put your hands in the air
Manos en el aire
Hands-Hands in the air
Pon las manos en el aire
Put your hands in the air
Manos en el aire
Hands-Hands in the air
Pon tu par-par-par
Put your par-par-par-par
(Hacer en el, hacerlo en el)
(Make in to the, make it to the)
¡Bajen los bajos!
B-B-Bass drop!
No dejes que se detenga, hasta que lleguemos a la luz del día
Don-Don't let it stop, till we make it to the daylight
Llévenlo a la luz del día
Take it to the daylight
Llévenlo a la luz del día
Take it to the daylight
Llévenlo a la luz del día
Take it to the daylight
Llévenlo a la luz del día
Take it to the daylight
Todo el mundo está bien
Everybody alright
Todo el mundo está bien
Everybody alright
Todo el mundo está bien
Everybody alright
Todo el mundo está bien
Everybody alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skrillex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: