Traducción generada automáticamente
Don't Say Anything
Sleeping With Sirens
No digas nada
Don't Say Anything
¡Oh, vaya! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí!
Woo! Yeah! Yeah!
¿Por qué estás tan mal?
Why are you so pissed off?
Puedo oírlo a través del cable
I can hear it through the wire
Ya es tarde, ¿por qué no duermes?
It's late now, why aren't you sleeping?
No deberías estar en la cama
Shouldn't you be in bed
Vamos y exponga su caso
Come on and state your case
No me dejes en la oscuridad
Don't leave me in the dark
Escucho el silencio en la línea
I hear the silence on the line
Sí, todas esas partes rotas
Yeah, all those broken parts
Te di la parte de mí
I gave you the part of me
El único que se podía ver
The only one that you could see
Dime que no significa nada
Tell me it doesn't mean a thing
Respira, exhala
Breathe in, breathe out
De alguna manera, de alguna manera
Someway, somehow
Dilo todo dilo ahora
Say it all say it now
O no digas nada
Or don't say anything
Todos adentro, todos afuera
All in, all out
De alguna manera, de alguna manera
Someway, somehow
Dilo todo dilo ahora
Say it all say it now
O no digas nada
Or don't say anything
Dios, odio este lugar
God, I hate this place
Odio el espacio entre nosotros
I hate the space between us
Perdido en el gris desconocido
Lost in the grey unknown
Todavía queda mucho por recorrer
There's still so far to go
Te di la parte de mí
I gave you the part of me
El único que se podía ver
The only one that you could see
Dime que no significa nada
Tell me it doesn't mean a thing
Respira, exhala
Breathe in, breathe out
De alguna manera, de alguna manera
Someway, somehow
Dilo todo dilo ahora
Say it all say it now
O no digas nada
Or don't say anything
Todos adentro, todos afuera
All in, all out
De alguna manera, de alguna manera
Someway, somehow
Dilo todo dilo ahora
Say it all say it now
O no digas nada (No digas nada [x3])
Or don't say anything (Don't say anything [x3] )
Oh, eres la cosa más dulce
Oh, you're the sweetest thing
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
¿Por qué estás tan mal?
Why are you so pissed off?
Puedo oírlo a través del cable
I can hear it through the wire
Ya es tarde, ¿por qué no duermes?
It's late now, why aren't you sleeping?
No deberías estar en la cama
Shouldn't you be in bed
Respira, exhala
Breathe in, breathe out
De alguna manera, de alguna manera
Someway, somehow
Dilo todo dilo ahora
Say it all say it now
O no digas nada
Or don't say anything
Todos adentro, todos afuera
All in, all out
De alguna manera, de alguna manera
Someway, somehow
Dilo todo dilo ahora
Say it all say it now
O no digas nada (No digas nada [x3])
Or don't say anything (Don't say anything [x3] )
Oh, eres la cosa más dulce
Oh, you're the sweetest thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping With Sirens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: