Traducción generada automáticamente
Tu Pense À Elle
Slimane
Estás pensando en ella
Tu Pense À Elle
Estás pensando en ella
Tu penses à elle
Mejor que el regreso de las golondrinas
Mieux qu’aux retours des hirondelles
Estás pensando en ella
Tu penses à elle
Como un sacerdote en su capilla
Comme un curé à sa chapelle
Estás pensando en ella
Tu penses à elle
Como un perro delante de su tazón
Comme un chien devant son écuelle
Estás pensando en ella
Tu penses à elle
No digas nada
Ne dis plus rien
La volví a ver ayer por la mañana
Je la revois hier matin
No digas nada
Ne dis plus rien
De lo contrario, la belleza no tiene valor
Sinon la beauté ne vaut rien
No digas nada más
Ne dit plus rien
Oigo los caballos en la distancia
J’entends les chevaux dans le loin
No digas nada
Ne dis plus rien
Ella te hará
Elle te fera
Jura el juramento de Judas
Jurer le serment de Judas
Ella te hará
Elle te fera
Alrededor del mundo en sus brazos
Faire le tour du monde dans ses bras
Déjate en paz
Te laisseras
En la esquina de una cama con el corazón en la cruz
Au coin d’un lit le coeur en croix
Te olvidará
Elle t’oubliera
No digas nada
Ne dis plus rien
El amor me mata en este jardín
L’amour me tue en ce jardin
No digas nada
Ne dis plus rien
Vivir sin ella es un dolor
Vivre sans elle est un chagrin
No digas nada
Ne dis plus rien
Muere de amor todos los días
Mourir d’amour au quotidien
Es mi destino
C’est mon destin
No digas nada
Ne dis plus rien
Estás pensando en ella
Tu penses à elle
La volví a ver ayer por la mañana
Je la revois hier matin
No digas nada más (piensas en ella)
Ne dis plus rien (Tu penses à elle)
De lo contrario, la belleza no tiene valor
Sinon la beauté ne vaut rien
No digas nada más (piensas en ella)
Ne dis plus rien (Tu penses à elle)
Oigo los caballos en la distancia
J’entends les chevaux dans le loin
No digas nada más (piensas en ella)
Ne dis plus rien (Tu penses à elle)
No digas nada
Ne dis plus rien
El amor me mata en este jardín (Ella te olvidará)
L’amour me tue en ce jardin (Elle t’oubliera)
No digas nada
Ne dis plus rien
Vivir sin ella es tristeza (Ella te olvidará)
Vivre sans elle est un chagrin (Elle t’oubliera)
No digas nada
Ne dis plus rien
Muere de amor todos los días (Ella te olvidará)
Mourir d’amour au quotidien (Elle t’oubliera)
Es mi destino
C’est mon destin
Te olvidará
Elle t’oubliera
No digas nada
Ne dis plus rien
Estás pensando en ella
Tu penses à elle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slimane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: