Traducción generada automáticamente
All Hope Is Gone
Slipknot
Toda la esperanza se ha ido
All Hope Is Gone
El estado de la nación, violación
The state of the nation, violation
Una promesa rota es tan buena como una mentira
A broken promise is as good as a lie
El demonio es enorme, el diablo está entre nosotros
The hell is humongous, the devil's among us
Y quemaremos porque no nos uniremos
And we will burn cause we won't unite
¿Qué estamos concediendo por nuestra libertad?
What are we conceding for our freedom?
¿Por qué alguien cree que los necesitamos?
Why does anybody think we need ‘em?
Preferiría luchar antes que dejar morir a otro
I would rather fight than let another die
Somos el problema, pero también somos la solución
We're the problem but we're also the solution
Toda esperanza se ha ido
All hope is gone
Si lo quieres, ven y tómalo de mí
If you want it, come and take it from me
Si crees que puedes, aún no me conoces
If you think you can, you still don't know me
Déjame decirte hombre, lo dije, lo dije en serio
Let me tell you man, I said it, I meant it
y siempre tendré el derecho de defenderlo
and I will always have the right to defend it
Cincuenta segundos, cien asesinatos
Fifty seconds, a hundred murders
La declaración de derechos es un proyecto de ley de venta
The bill of rights is a bill of sale
¿Qué harás cuando termine la guerra?
What will you do when the war is over?
¿Qué va a hacer cuando su sistema falla?
What will you do when your system fails?
Hemos hecho obsoleto el presente
We have made the present obsolete
¿Qué es lo que quieres?
What do you want?
¿Qué necesitas?
What do you need?
Encontraremos una manera
We'll find a way
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Hemos visto la caída de la élite
We've seen the fall of the elite
Enterrar tu vida
Bury your life
Tome su enfermedad
Take your disease
Acabaremos con el mundo
We'll end the world
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Hemos hecho obsoleto el presente
We have made the present obsolete
¿Qué es lo que quieres?
What do you want?
¿Qué necesitas?
What do you need?
Encontraremos una manera
We'll find a way
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Hemos visto la caída de la élite
We've seen the fall of the elite
Enterrar tu vida
Bury your life
Tome su enfermedad
Take your disease
Acabaremos con el mundo
We'll end the world
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Los miserables son los heridos, los hambrientos mueren de hambre
The wretched are the wounded, the hungry starve to death
En un lugar donde nadie va, el aire en sí mismo es una respiración final
In a place where no one goes, the air itself is a final breath
Por lo tanto, suspender la farsa de cuidado antiséptico
So, discontinue the antiseptic care charade
Cuando llega un grito de justicia, un fuego maligno se desvanece
As a cry of justice comes, a malignant fire fades
Soy la razón por la que tu futuro sufre
I am the reason your future suffers
Soy el odio que no aceptas
I am the hatred you won't embrace
Soy el gusano de una gestación pura
I am the worm of a pure gestation
Yo soy el remedio, escupir en mi cara
I am the remedy, spit in my face
Todas sus leyes y reglas están obsoletas
All your laws and rules are outdated
Todos tus súbditos están matando a los reyes
All your subjects are killing the kings
Puedo sacudir un millón de otras razones por las que
I can rattle off a million other reasons why
Pero no importa cuando la única cosa que amamos muera
But doesn't matter when the only thing we love will die
Hemos hecho obsoleto el presente
We have made the present obsolete
¿Qué es lo que quieres?
What do you want?
¿Qué necesitas?
What do you need?
Encontraremos una manera
We'll find a way
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Hemos visto la caída de la élite
We've seen the fall of the elite
Enterrar tu vida
Bury your life
Tome su enfermedad
Take your disease
Acabaremos con el mundo
We'll end the world
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Hemos hecho obsoleto el presente
We have made the present obsolete
¿Qué es lo que quieres?
What do you want?
¿Qué necesitas?
What do you need?
Encontraremos una manera (encontraremos una manera)
We'll find a way (we'll find a way)
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Hemos visto la caída de la élite
We've seen the fall of the elite
Enterrar tu vida
Bury your life
Tome su enfermedad
Take your disease
Acabaremos con el mundo (terminaremos con el mundo)
We'll end the world (we'll end the world)
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Cuando toda esperanza se haya ido
When all hope is gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: