Prosthetics
Slipknot
Prótesis
Prosthetics
Aunque corras, te encontraré
Even if you run I will find you
Decidí que te quería
I decided I wanted you
Ahora sé que te necesito
Now I know I need
Si no puedes ser comprado, más duro de lo que pensaba
If you can't be bought, tougher than I thought
Ten en cuenta que estoy contigo
Keep in mind - I am with you
Nunca dejé el destino, no puedo concentrarme
Never left out fate, can't concentrate
Aunque corras
Even if you run
Serás mío
You will be mine
Ah, joder, serás mío
Ah, fucking you will be mine
Ah, joder, serás mío
Ah, fucking you will be mine
Ah, joder, serás mío
Ah, fucking you will be mine
Te encontré
I found you
Apoyado en una ventana abierta
Leanin' out of an open window
Te reíste, mis dedos se cerraron
You laughed, my fingers clenched
Demasiado perfecto, demasiado descuidado
Too perfect, far too careless
No pude evitarlo, solo te tomé
I couldn't help myself I just took you
Maldita sea, hombre, sabía que era un error
Damn it, man, I knew it was a mistake
Maldita sea, hombre, sabía que era un error
Damn it, man, I knew it was a mistake
Maldita sea, hombre, sabía que era un error
Damn it, man, I knew it was a mistake
Maldita sea, hombre, sabía que era un error
Damn it, man, I knew it was a mistake
(Tú lo sacaste de mí)
(You brought it outta me)
Error
Mistake
(Tú lo sacaste de mí)
(You brought it outta me)
Error
Mistake
(Tú lo sacaste de mí)
(You brought it outta me)
Error
Mistake
(Tú lo sacaste de mí)
(You brought it outta me)
Error
Mistake
Mejor siéntete como en casa
Better make yourself at home
Estás aquí para quedarte
You're here to stay
No me molestarás
You won't bother me
Si me dejas molestarte
If you let me bother you
Todas las puertas están cerradas
All the doors are locked
Todas las ventanas cerradas
All the windows shut
Ten en cuenta que te vigilo
Keep in mind I watch you
Nunca te apartes de mí, nunca me dejes
Never leave my side, never leave me
Maldito
Fucker
Aunque corras
Even if you run
¿Qué carajo es diferente?
What the fuck is different?
No puedo creer que lo estoy haciendo
Man, I can't believe I'm doin' this
¿Qué mierda es diferente?
And what the fuck is different?
No puedo creer que lo estoy haciendo
Man, I can't believe I'm doin' this
¿Qué mierda es diferente?
What the fuck is different?
No puedo creo que lo estoy haciendo
Man, I can't believe I'm doin' this
¿Qué demonios es diferente?
And what the fuck is different?
No puedo creer que lo estoy haciendo
Man, I can't believe I'm doin' this
¿Qué carajo es diferente?
What the fuck is different?
No puedo creer que lo estoy haciendo
I can't believe I'm doin' it
¿Qué mierda es diferente?
What the fuck is different?
No puedo creer que lo estoy haciendo
I can't believe I'm doin' it
¿Qué mierda es diferente?
What the fuck is different?
No puedo creo que lo estoy haciendo
I can't believe I'm doin' it
¿Qué demonios es diferente?
What the fuck is different?
No puedo creer que lo estoy haciendo
I can't believe I'm doin' it
Hombre, sabía que era un error
Man, I knew it was a mistake
Maldita sea, hombre, sabía que era un error
Damn it, man, I knew it was a mistake
Maldita sea, hombre, sabía que era un error
Damn it, man, I knew it was a mistake
Maldita sea, hombre, sabía que era un error
Damn it, man, I knew it was a mistake
(Tú lo sacaste de mí)
(You brought it outta me)
Error
Mistake
(Tú lo sacaste de mí)
(You brought it outta me)
Error
Mistake
(Tú lo sacaste de mí)
(You brought it outta me)
Error
Mistake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: