Traducción generada automáticamente
Interloper
Slipknot
Intruso
Interloper
Muchos han venido y se han ido
Many have come and gone
Todavía queda fuera de esta guteral swansong
Still left out of this gutteral swansong
Tomar nada más que lo mejor de su área
Taking nothing but the best in your area
Dame pena, pero maldito te miraré fijamente
Give me grief but fucker i'll stare you down
2,3 estás fuera de allí
2,3 you're outta there
Tal vez soy yo, pero estoy frenética en un pánico
Maybe it's me but i'm frantic in a panic
Nunca tuve un problema
Ain't never had a problem
Desde que dejaste de venir aquí
Since you stopped coming here
Gran hombre caminando pero perra todavía estoy hablando
Big man walking but bitch i'm still talking
¿No ves que tiene que ser así?
Can't you see it's gotta be this way ?
Dame alguna razón por la que te necesito (chico)
Give me any reason why i need you (boy)
Dame alguna razón por la que te necesito (chico)
Give me any reason why i need you (boy)
Dame alguna razón por la que te necesito (chico)
Give me any reason why i need you (boy)
Dé alguna razón para no joderte
Give any reason not to fuck you up
No se va a ir
Ain't gonna leave
Y sabes que nunca se desvanecerá
And you know it's never gonna fade
Aquí viene otra vez
Here it comes again
Voy a quemar de nuevo
Gonna burn again
Atado, va abajo sé que soy un trippin
Tied down, goes down know i'm trippin
Y estoy corriendo en tu cara de culo feo primo
And i'm runnin' on your ugly ass face cuz
Yo no soy el que te tendiste una trampa
I ain't the one that set you up
Y yo no fui el que te desató
And i ain't the one that set you off
Pero lo sé muy bien
But i know damn well
Cuando alguien está apretando mis botones
When someone's pushing my buttons
Déjame decirte algo
Let me tell you something
¡Te empujaré hacia atrás!
I'll push you back !
(tan pronto como esa cámara esté apagada se follará a ese perrito)
(as soon as that camera is off he gonna fuck that little dog)
Dame alguna razón por la que te necesito (punk)
Give me any reason why i need ya (punk )
Dame alguna razón por la que te necesito (punk)
Give me any reason why i need ya (punk)
Dame alguna razón por la que te necesito (punk)
Give me any reason why i need ya (punk)
Dame una razón para no joderte
Give me any reason not to fuck you up
Dame alguna razón por la que te necesito (perra)
Give me any reason why i need ya (bitch)
Dame alguna razón por la que te necesito (perra)
Give me any reason why i need ya (bitch)
Dame alguna razón por la que te necesito (perra)
Give me any reason why i need ya (bitch)
Dame una razón para no joderte
Give me any reason not to fuck you up
Estás hecho de carne
You're made of flesh
(en lo que estoy enfocado)
(what i'm focused on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: