Traducción generada automáticamente
Missing+You
Slowdive
Desvido+Usted
Missing+You
Extrañarte, extrañarte, extrañarte
Missing you, missing you, missing you
Extrañarte, extrañarte, extrañarte
Missing you, missing you, missing you
Cada vez que pienso en ti
Every time I think of you
Siempre recojo el aliento
I always catch my breath
Y yo sigo aquí parado y tú estás a kilómetros de distancia
And I'm still standing here and you're miles away
Y me pregunto por qué te fuiste
And I'm wonderin' why you left
Y hay una tormenta que está furiosa
And there's a storm that's raging
A través de mi corazón congelado esta noche
Through my frozen heart tonight
Oigo tu nombre en ciertos círculos
I hear your name in certain circles
Y siempre me hace sonreír
And it always makes me smile
Me paso el tiempo pensando en ti
I spend my time thinkin' about you
Y casi me está volviendo loco
And it's almost driving me wild
Y hay un corazón que se rompe
And there's a heart that's breaking
Por esta línea de larga distancia esta noche
Down this long distance line tonight
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
Desde que te has ido
Since you've been gone away
No te extrañaré
I ain't missing you
No importa lo que pueda decir
No matter what I might say
Hay un mensaje en el cable
There's a message in the wire
Y te estoy enviando esta señal esta noche
And I'm sending you this signal tonight
No sabes lo desesperada que me he vuelto
You don't know how desperate I've become
Y parece que estoy perdiendo esta pelea
And it looks like I'm losing this fight
En tu mundo no tengo sentido
In your world I have no meaning
Aunque me estoy esforzando por entender
Though I'm trying hard to understand
Y es mi corazón el que se rompe
And it's my heart that's breaking
Por esta línea de larga distancia esta noche
Down this long distance line tonight
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
Desde que te has ido
Since you've been gone away
No te extrañaré
I ain't missing you
No importa lo que mi amigo se pierda
No matter what my friend's missing
Y hay un mensaje que estoy enviando
And there's a message that I'm sending out
Como un telégrafo para tu alma
Like a telegraph to your soul
Y si no puedo cruzar esta distancia
And if I can't bridge this distance
Detenga esta sobrecarga de corazón
Stop this heartbreak overload
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
Desde que te has ido
Since you've been gone away
No te extrañaré
I ain't missing you
No importa lo que mi amigo se pierda
No matter what my friend's missing
No te extrañaré y hay una tormenta
I ain't missing you and there's a storm
Eso está furioso por mi corazón congelado esta noche
That's raging through my frozen heart tonight
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
Desde que te has ido
Since you've been gone away
No te extrañaré
I ain't missing you
No importa lo que mi amigo se pierda
No matter what my friend's missing
No te extrañaré, no te extrañaré
I ain't missing you, I ain't missing you
No puedo mentirme a mí mismo
I can't lie to myself
No te extrañaré, no te extrañaré
I ain't missing you, I ain't missing you
No te echo de menos, me estoy mintiendo a mí mismo
I ain't missing you, I'm lying to myself
Sí, porque no te extrañaré
Oh yes, 'cause I ain't missing you
Extrañarte, extrañarte, extrañarte, oh sí
Missing you, missing you, missing you, oh yeah
No te extrañaré para nada
I ain't missing you at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slowdive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: