Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

Happy Days Toy Town

Small Faces

Letra

Happy Days Toy Town

Happy Days Toy Town

La vida es sólo un cuenco de All-Bran
Life is just a bowl of All-Bran

Te despiertas todas las mañanas y está ahí
You wake up every morning and it's there

Así que vive como sólo tú puedes
So live as only you can

Se trata de disfrutarlo porque desde que lo viste
It's all about enjoy it 'cos ever since you saw it

Nadie puede quitárselo
There aint no one can take it away.

Así que la vida es sólo un tazón de All-Bran - muy cierto!
So life is just a bowl of All-Bran - very true!

Lo que dices lo ha dejado muy claro
What you say has made it very clear

Para estar seguro de que viviré lo mejor que pueda
To be sure I'll live as best as I can

Pero, ¿cómo puedo recordar mantenerlo todo unido?
But how can I remember to keep it all together

¿Cuándo se lleva la mitad de la luna?
When half the moon is taken away?

Bueno, tengo la misma cosa
Well, I've got the very thing

Si puedes reír y cantar
If you can laugh and sing

Dame esos días felices sonrisas del periódico Toytown
Give me those happy days toytown newspaper smiles

Aplaudir dos veces, inclínate hacia atrás, gira por un tiempo
Clap twice, lean back, twist for a while

Cuando estás desconectado y sintiéndote dessintonizado
When you're untogether and feeling out of tune

Canta esta canción especial conmigo, no te preocupes por la luna
Sing this special song with me, don't worry 'bout the moon

Se cuida de sí mismo
Looks after itself

Steve: ¿Puedo ir?
Steve: Can I have a go?

Ron: Sí
Ron: Yes

Steve: ¿Sí?
Steve: Yeah?

Canta ahora
Ron: Sing now:

Dame esos días felices sonrisas del periódico Toytown
Give me those happy days toytown newspaper smile

Aplaudir dos veces, inclínate hacia atrás, gira por un tiempo
Clap twice, lean back, twist for a while

Bueno, ahora tienes el truco de él
Well now you've got the hang of it

No hay nada que no puedas hacer con él
There's nothing you can't do with it

Si estás muy sintonizado, no puedes equivocarte
If you're very tuned to it you can't go wrong.

¡Todos juntos!
All together!

Dame esos días felices sonrisas del periódico Toytown
Give me those happy days toytown newspaper smile

Aplaudir dos veces, inclínate hacia atrás, gira por un tiempo
Clap twice, lean back, twist for a while

Bueno, ahora lo tenemos
Well now we've got the hang of it

No hay nada que no podamos hacer con él
There's nothing we can't do with it

¡Y ahora estamos muy en ello, no podemos equivocarnos!
And now we're very into it we can't go wrong!

[Tonterías de Stanley Unwin aquí]
[Stanley Unwin's nonsense here]

Dame esos días felices sonrisas del periódico Toytown
Give me those happy days toytown newspaper smile

Aplaudir dos veces, inclínate hacia atrás, gira por un tiempo
Clap twice, lean back, twist for a while

Bueno, ahora lo tenemos
Well now we've got the hang of it

No hay nada que no podamos hacer con él
There's nothing we can't do with it

¡Y ahora estamos muy en ello, no podemos equivocarnos!
And now we're very into it we can't go wrong!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ian McLagan / Kenney Jones / Marriott / Ronnie Lane / Steve Marriott. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Small Faces e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção