Traducción generada automáticamente
William Wilson
Smithereens
William Wilson
William Wilson
Me tomo mi tiempo y me gusta moverme despacio
I take my time and i like to move slow
¿Por qué debería preocuparme cuando no hay adónde ir?
Why should i worry when there's nowhere to go?
Me gustan las cosas simples y mis amigos están bien
I like things simple and my friends are alright
No cuento historias y duermo bien por la noche
I tell no stories and i sleep good at night
Las cosas eran diferentes justo antes de conocerte
Things were different just before i met you
Ahora me preocupo preguntándome qué hacer
Now i worry wonderin' what to do
Yo era feliz nunca jugando a tu juego
I was happy never playin' your game
Ahora dime que tu nombre es William Wilson
Now you tell me that your name is william wilson
Subo por la escalera y no hay nadie ahí
I run up the staircase and there's nobody there
Toco mis discos y luego no me importa
I play my records and then i haven't a care
Mis oídos al orador y el dolor de corazón se ha olvidado
My ears to the speaker and the heartache's forgot
A veces te olvidaba, otras veces no podía
Sometimes i'd forget you, other times i could not
Me tumbaba llorando en la parte superior de mi cama
I'd lie crying on the top of my bed
Me preguntaba sobre la vida que llevaste
I was wonderin' 'bout the life you led
Lloraría por ti y gritaría tu nombre
I would cry for you and call out your name
Ahora dices que nadie tiene la culpa excepto William Wilson
Now you say no one's to blame but william wilson
William Wilson, William Wilson
William wilson, william wilson
William Wilson, déjalo correr salvaje
William wilson, let him run wild
Quiero hablar con él
I want to talk to him
Quiero hablar con él
I want to talk to him
¿Dónde está ahora?
Where is he now?
¿Dónde está ahora?
Where is he now?
Quiero ser como él
I wanna be like him
Quiero verlo sonreír
I want to see him grin
¿Dónde está ahora?
Where is he now?
¿Dónde está ahora?
Where is he now?
Me tumbaba llorando en la parte superior de mi cama
I'd lie crying on the top of my bed
Me preguntaba sobre la vida que llevaste
I was wonderin' 'bout the life you led
Ahora entiendo que ambos somos iguales
Now i understand we're both just the same
Ahora te digo que mi nombre es William Wilson
Now i tell you that my name is william wilson
William Wilson, déjalo correr salvaje
William wilson, let him run wild
Deja que corra salvaje
Let him run wild
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smithereens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: