Traducción generada automáticamente
You're So Vain
Smokie
Eres tan vanidoso
You're So Vain
Entraste en la fiesta como si estuvieras caminando en un yate
You walked into the party like you were walking onto a yacht
Su sombrero sumergido estratégicamente por debajo de un ojo
Your hat strategically dipped below one eye
Tu bufanda era albaricoque
Your scarf it was apricot
Tenías un ojo en el espejo mientras te mirabas Gavotte
You had one eye on the mirror as you watched yourself gavotte
Y todas las chicas soñaron que serían tu pareja
And all the girls dreamed that they'd be your partner
Serían tu compañero, y
They'd be your partner, and
Eres tan vanidoso, probablemente piensas que esta canción es sobre ti
You're so vain, you probably think this song is about you
Eres tan vanidoso, apuesto a que crees que esta canción es sobre ti
You're so vain, i'll bet you think this song is about you
¿Tú no? ¿Tú no?
Don't you? Don't you?
Me tuviste hace varios años cuando aún era bastante ingenua
You had me several years ago when i was still quite naive
Bueno, dijiste que hicimos un par tan bonito
Well you said that we made such a pretty pair
Y que nunca saldrías
And that you would never leave
Pero regalaste las cosas que amabas y una de ellas era yo
But you gave away the things you loved and one of them was me
Tuve algunos sueños, eran nubes en mi café
I had some dreams, they were clouds in my coffee
Nubes en mi café, y
Clouds in my coffee, and
Tuve algunos sueños que eran nubes en mi café
I had some dreams they were clouds in my coffee
Nubes en mi café, y
Clouds in my coffee, and
Bueno, he oído que fuiste a Saratoga y tu caballo ganó naturalmente
Well i hear you went up to saratoga and your horse naturally won
Luego volaste tu jet a Nueva Escocia
Then you flew your lear jet up to nova scotia
Para ver el eclipse total del sol
To see the total eclipse of the sun
Bueno, estás donde deberías estar todo el tiempo
Well you're where you should be all the time
Y cuando no estás, estás con
And when you're not you're with
Algún espía del inframundo o la esposa de un amigo cercano
Some underworld spy or the wife of a close friend
Esposa de un amigo cercano, y
Wife of a close friend, and
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smokie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: