Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.070

Riders on the Storm (Fredwreck Remix)

Snoop Dogg

Letra
Significado

Riders on the Storm (Fredwreck Remix)

Riders on the Storm (Fredwreck Remix)

Oye, Jim, hombre, ¿por qué no, no pateas algo de eso?
Hey yo jim man why don't ya, you don't you kick some of that

Ya sabes, ya sabes cómo lo haces hombre
You know, you know how you do it man

Es un viaje que la gente ni siquiera cree que estuvimos juntos en este momento (wow) pero dile
It's a trip people don't even believe were together right now (wow) but tell

Tu historia sabes la que me gusta dila por mi (monta, monta, monta)
Your story you know the one I like say it for me (ride, ride, ride)

Jinetes en la tormenta (paseo, paseo, paseo)
Riders on the storm (ride, ride, ride)

Jinetes en la tormenta (paseo, paseo, paseo)
Riders on the storm (ride, ride, ride)

En esta casa nacemos (en esta casa nacemos)
Into this house we're born (into this house we're born)

A este mundo somos arrojados (a este mundo somos arrojados)
Into this world we're thrown (into this world we're thrown)

Como un perro sin hueso (como un perro sin hueso)
Like a dog without a bone (like a dog without a bone)

Un actor cedido (un actor cedido)
An actor out on loan (an actor out on loan)

Jinetes en la tormenta (paseo, paseo, paseo)
Riders on the storm (ride, ride, ride)

Hay un asesino en el camino (asesino, asesinato)
There's a killer on the road (killer, murder)

Su cerebro se retuerce como un sapo
His brain is squirmin' like a toad

Tómese unas largas vacaciones (vacaciones, vacaciones)
Take a long holiday (holidays, holidays)

Deja que tus hijos jueguen (jueguen)
Let your children play (play)

Si le das un paseo a este hombre
If ya give this man a ride

Dulce familia morirá (morirá)
Sweet family will die (die)

Asesino en el camino, sí (asesino, asesinato)
Killer on the road, yeah (killer, murder)

[Fisgonear]
[Snoop]

Saliendo de esto con el rey lagarto
Goin' off of this off of that with the lizard king

Golpeando en la espalda (wow) qué tal eso (sí)
Bumpin' in the back (wow) how bout that (yeah)

Driftin', liftin', swiftin', coastin', testaroastin'
Driftin', liftin', swiftin', coastin', testaroastin'

Pero las ruedas no pararán 200 (errrr) en la carretera fresca
But the wheels won't stop 200 (errrr) on the highway fresh

Fuera de la cuadra, es un jinete, na, es un asesino que se viste de negro
Up off the block he's a rider, na he's a killer dresses in all black

Pero su sombrero dice Stealla (stealla)
But his hat says stealla (stealla)

Pedalear hasta el metal, tengo que ir duro
Pedal to the metal I gotta go hard

Conduce y di hola hey fredwreck you my mello ahora déjame
Drive by and say hello hey fredwreck you my mello now let me

Aquí lo que sueno como acapella (shhh) wow ride dip swish now
Here what I sound like acapella (shhh) wow ride dip swish now

Tráelo de vuelta así como un perro sin su hueso a diferencia de
Bring it back just like this like a dog with out his bone unlike

A g sin su cromo es difícil imaginar al perro hogareño en un
A g with out his chrome it's hard to imagine the homey dog in a

Jag y él están buscando la bandera a cuadros que llega primero nunca
Jag and he's checkin' for the checkered flag comin' in first never

En la última causa que mi auto acelere (zoom, zoom) nunca me quedé sin eva
In last cause my car to fast (zoom, zoom) I neva eva run out of

Gasolina porque solo para limpiar, lo hago en clase alta, así que sujeta tu asiento
Gas cause I just to clean I do it upper class so fasten your seat

Los cinturones están tan calientes que incluso harán que el calor se derrita (woo, woo), así que consigue un tazón
Belts its so hot it will even make heat melt (woo, woo) so get a bowl

Y rodar y deslizarse a través del deslizamiento y deslizarse
And roll and ride slip through the slip and slide

Como un perro sin hueso
Like a dog without a bone

Un actor cedido
An actor out on loan

Jinetes en la tormenta
Riders on the storm

Hay un asesino en el camino
There's a killer on the road

Su cerebro se retuerce como un sapo
His brain is squirmin' like a toad

tomar unas largas vacaciones
Take a long holiday

Deja que tus hijos jueguen
Let your children play

Si le das un paseo a este hombre
If ya give this man a ride

Dulce familia morirá
Sweet family will die

Asesino en el camino, sí
Killer on the road, yeah

Necesidad de velocidad, estoy tratando de tomar la delantera en el pequeño hogareño
Need for speed I'm trying to take the lead hold on little homey

Antes de que corras hacia los árboles (cuidado, cuidado) he visto que piensa que
Before you run into the trees (watch out, watch out) I've seen thinks that

Nunca lo hubiera visto antes oye, jim, déjalos entrar, déjalos entrar, abre
I would have never saw before hey yo jim let'em in, let'em in open up

Mi rueda trasera humeando (errrr) toda la calle y ahora la policía quiere
My back tire smokin' (errrr) the whole street and now the police wanna

Encienda las luces y persiga al perro toda la noche (guau) pero no me detendré
Flash there lights and chase the dogg all night (woof) but I won't pull over

Ni te rindas porque simplemente no me importa un carajo (qué, qué, qué)
Nor give up cause I just don't give a fuck (what, what, what)

Sí, desde el lado del chico donde nacimos y nos criamos directamente para montar
Yeah from the side boy where we was born and raised straight up to ride

Muchacho (lado oeste) continuamente, (continuamente) llegamos a un expeditamente
Boy (west side) continuously, (continuously) we get to an expeditiously

Mantenga la luz en el lado este en Snoop Dogg y las puertas
Keep the light on east side on snoop dogg and the doors

Y sí, estamos a punto de seguir adelante
And yeah we bout to ride on

Jinetes en la tormenta
Riders on the storm

Jinetes en la tormenta
Riders on the storm

En esta casa nacemos
Into this house we're born

En este mundo somos arrojados (fuimos arrojados)
Into this world we're thrown (were thrown)

Como un perro sin hueso
Like a dog without a bone

Un actor cedido
An actor out on loan

Jinetes en la tormenta
Riders on the storm

Jinetes en la tormenta
Riders on the storm

Montemos
Let's ride

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: The Doors. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vinicius. Subtitulado por Matharu. Revisiones por 7 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção