Traducción generada automáticamente
The Bidness
Snoop Dogg
La licitud
The Bidness
¿Qué pasa mi gran?
Ay whassup my nig?
Mierda, solo escalofriante, ¿qué pasa?
Shit, just chillin, what's happenin?
Mierda nuttin, ¿qué tramas?
Shit nuttin, whatchu up to?
Mierda, no demasiado. ¿No has visto a ese negro husmeando?
Shit, not too much - ay you ain't seen that nigga snoop?
Hombre, no, he estado llamando a ese negro desde Starsky & Hutch
Man hell naw, i been callin that nigga since starsky & hutch
No voy a llamar a ese negro más hombre
I ain't fin' to call that nigga no more man
Tchk, ¿así?
Tchk, oh like that?
Hombre de verdad, yo tampoco voy a comprar ese nuevo álbum
Man f'real man, i ain't buyin that new album either
Voy a descargar a ese desgraciado gratis
I'ma download that motherfucker for free
Hazle saber a ese negro cuando lo vea, hombre
Let that nigga know when i see him man
Mierda, ahí va justo ahí
Shit, there he go right there
¿Eh?
Huh?
[perro snoop]
[snoop dogg]
No digo mucho
I don't say much
No digo alize, no, no digo holandés
I don't say alize, no i don't say dutch
Mantén las manos alejadas hasta que te diga, está bien, toca
Keep yo' hands off until i say, okay touch
Nunca salgo mal, soy un jefe exactamente
I never come off tacky, i'm a boss exactly
Soy como el traje elegante snooperfly versace
I'm like the slick suit snooperfly versace
Conversación llamativa, todos los niggaz no pueden igualarme
Conversation flashy, y'all niggaz can't match me
Te hablo despacio, para que tu juego pueda rodar
I talk to you slow, so your game can roll
Sigue el consejo de un jugador, no la amas, solo juega con ella
Take advice from a player, don't love her just play her
Chico, nunca me atrevería, a pagar el doble de la tarifa
Boy i never could dare, to pay double the fare
Tío, juro por Dios que va a ser un problema aquí
Man i swear to god it's gon' be some trouble in here
Antes de pagar a esa zorra, soy como un cerdo mandón
Before i pay that bitch, i'm like a bossy hog
Medio perro, medio gorila, perra burro kong
Half dog, half gorilla, bitch donkey kong
Niggaz sed de azadas, tengo sed de pelota
Niggaz thirst for hoes, i got a thirst to ball
Tratando de golpear el ajetreo de un chulo, sé el primero en caer
Tryin to knock a pimp's hustle, be the first to fall
Maldito con ciento cincuenta, lata entera de vodka
Fuckin with a-hundred-fifty, whole can of vodka
Mezclado con gangbang, tengo un programa como poppa (hey hold up man)
Mixed with gangbang, got a program like poppa (hey hold up man)
Te haré un favor, deja que este chaval te salve
I'ma do you a favor, let this pimpin save ya
Deja a esa perra en paz, los amigos la llaman «ms» comportamiento
Leave that bitch alone, the homies call her ms. behavior
Chico, te mueves demasiado rápido, hablas demasiado
Boy you move too fast, done too much talkin
Estoy caminando demasiado hacia uno que guarda hoes hawkin
I'm too much walkin to one who keep hoes hawkin
No jodas demasiado con husmear porque se va cuando
Don't fuck with snoop too much cause he goes off when
La boca de Niggaz demasiado, así que por favor no haya hilo dental
Niggaz mouth too much, so please no flossin
Me paso más rápido, porque el juego no se detiene
I step up quicker, cause the game don't pause
Tengo que mantenerme libre, porque no son leyes
I gotta stay sucka free, cause it ain't no laws
¡Cavad esto, todos ustedes
Dig this y'all
[coro: perro snoop]
[chorus: snoop dogg]
Esa es la amabilidad mayne, intensifica mi juego en este mayne
That's the bidness mayne, step my game up up in this mayne
Largas horas minutos duros mayne, con este ajetreo en espléndida mayne
Long hours hard minutes mayne, with this hustle on splendid mayne
Asistencia perfecta p.A. mayne
P.a. perfect attendance mayne
[perro snoop]
[snoop dogg]
Porque soy jefe
Cause i'm a boss..
Sí, muy mandón, y a veces con hilo dental
Yeah, real bossy like, and sometimes flossy
Y si te jodes con eso
And if you fuckin with that
"Lo sé, yo, yo-sé, sé que vas a cavar esto"
{"i-i know, i, i-i-know, i know you gonna dig this"}
Tenía que decirte la verdad, hogareño, pero te enojaste
I had to tell you the truth homey, but you got mad
Sí, te he herido los sentimientos, al carajo, es una maldita lástima
Yeah i hurt yo' feelings, fuck it, it's too damn bad
Soy un jugador importante, tengo un juego importante
I'm a major player, i got major game
Podría usar hilo dental a otra perra, pero el chullo mismo
I might floss a different bitch, but the pimpin the same
No tengo tiempo para que no me odien, los acosté sobre ellos
I ain't got time for no haters, i lay 'em flat on they back
Soy de la perra hogareña, no jodo con los gatos
I'm from the dogg pound homey, i don't fuck with them cats
Me jodo, niggaz, que estaría en esos disparos
I fuck with, niggaz, who be bustin them shots
Estoy hablando de long beach, inglewood, compton, watts
I'm talkin long beach, inglewood, compton, watts
Cierra las chuletas, conozco tus puntos
Close your chops, i knows your spots
Sigue hablando negro voy a exponer tus nudos
Keep talkin nigga i'll expose your knots
No estás listo para papá, chico, lo hago por diversión
You ain't ready for daddy, boy i do this for fun
Es como tú contra kobe ballin uno a uno
It's like you versus kobe ballin one on one
No tienes ninguna oportunidad, no tienes fans
You ain't got no chance, you ain't got no fans
Te echo a patadas, tonto, mira, mamá, sin manos
I kick the shit out you punk, look momma no hands
No soy un rodillo sagrado, pero rezo tanto
I'm not a, holy roller but i pray so hard
Ayúdame, estoy enviando a estas perras niggaz directamente a Dios
Help me, i'm sendin these bitch niggaz straight to god
Mierda, estoy muy crecido, la conversación no es
Shit i'm too damn grown, conversation is sho't
Si bien tu charla es divertida, Jack, hablo con dinero
While your talk is funny, jack i talk with money
Mantén la cadena encendida, la roca está soleada
Keep the chain on bling, the rock is sunny
Para vosotros, perras de boca inteligente, no soy tan tonto
For you smart mouthted bitches i ain't that dummy
"diablos no», respondió
{"hell no," he replied}
[coro]
[chorus]
"maldición!"} {"déjame decirte algo"
{"god damn!"} {"let me tell you somethin"}
[coro]
[chorus]
[perro snoop]
[snoop dogg]
Esa es la puja, esa es la puja
That's the bidness, that's the bidness
Aww, esa es la orden, ¿puedo conseguir un testigo?
Aww, that's the bidness, can i get a witness?
Aww, sí, esa es la amabilidad, aww, sí, di qué, sí
Aww, yeah, that's the bidness, aww yeah, say what, yeah
Eso es lo mejor, pero ¿puedo conseguir un testigo?
That's the bidness, but can i get a witness?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: