Traducción generada automáticamente
Gangstas Don't Live That Long
Snoop Dogg
Los gangstas no viven tanto tiempo
Gangstas Don't Live That Long
Muy bien, estoy listo
Alright, I'm ready
Rollin 'Rollin' Rollin 'Rollin' Rollin '
Rollin' rollin' rollin' rollin'
Para la vida, para la vida
For life, for life
(Me gusta eso)
(I like that)
Gangsta mierdas
Gangsta shit
(Vamos)
(We gon')
Muy suave, ¿entiendes?
Real smooth, you dig?
El gran perro jefe
The big boss dogg
Snoop d-o-doble-g
Snoop d-o-double-g
(Nos vemos en [?])
(See you niggas on [?])
Porque mi vida vale más que
Cause my life's worth more than
El dinero por el que vives y mueres
The money that ya' live and die for
Y de donde soy de mi negrata te disparan
And where I'm from my nigga you get shot
Por vender a tu hombre cuando fue la razón por la que te metiste
For sellin' out your man when he the reason you got on
(No me estoy tropeciendo)
(I ain't trippin')
Sabes que dicen que los gángsters no viven tanto tiempo
You know they say, that gangsters don't live that long
Pero, ¿cómo puedo estar aquí, si no fuera tan fuerte?
But how can I be here homes if I wasn't real-ly that strong
Yo pro 'ly debería haber desaparecido mucho tiempo
I pro'ly should be long gone
Dime (dime, dime, dime)
Tell me (tell me, tell me, tell me)
Dime, ¿qué se necesita para ser peligroso?
Tell me, what does it take to be dangerous
Cada vez que miro a mi alrededor, el juego cambia constantemente
Everytime I look around, the game steady changin'
De costa a costa, reordenando
From coast to coast, rearranging
Los chicos del oeste, insistimos en seguir golpeando (Westside)
Them boys out west, we insist to keep it bangin' (Westside)
Ah, sí, mantenemos, quemando los gráficos, chispeamos, ahora encendemos
Ah yeah, we maintaining, burnin' up the charts, we spark, now we blazin'
Mi joven chico de casa, él increíble
My young home boy, he amazing
La galleta, novato, lo sacudió y se lo llevó
The cookie, rookie, shook him and took him
Y ahora famoso (wow)
And now he famous (wow)
No podía imaginarlo, me pregunto a qué se está pescando
Couldn't quite picture that, wonder what he fishin' at
Ahora estás hablando de esto y aquello
Now ya talkin' bout this and that
Pero pasa esa locación, no me disgusta nada
But pass that loc, I don't diss no mo'
Hago éxitos número uno, ¿sabes?
I make number one hits, you know
Créeme, lo hago parecer fácil
Believe me, I make it look easy
Si quieres saber cómo hacerlo, ve a Snoop Deezie
You wanna know how to do it, then watch Snoop Deezie
Porque mi vida vale más que
Cause my life's worth more than
El dinero por el que vives y mueres
The money that ya' live and die for
Y de donde soy de mi negrata te disparan
And where I'm from my nigga you get shot
Por vender a tu hombre cuando fue la razón por la que te metiste
For sellin' out your man when he the reason you got on
(No me estoy tropeciendo)
(I ain't trippin')
Sabes que dicen que los gángsters no viven tanto tiempo
You know they say, that gangsters don't live that long
Pero, ¿cómo puedo estar aquí, si no fuera tan fuerte?
But how can I be here homes if I wasn't real-ly that strong
Yo pro 'ly debería haber desaparecido mucho tiempo
I pro'ly should be long gone
Dime (dime, dime, dime)
Tell me (tell me, tell me, tell me)
Sí, primo, el juego no va a esperar
Yeah, cuz, the game won't wait up
Descartaron toda la carne y sacudieron a todos los que odiaban
Dismissed all the beef and shook all the haters
Y se hizo cargo de la nueva rutina
And took on the new routine
Empezó a entrenar al fútbol juvenil para ir limpio
Started coaching youth football to go straight clean
Como el malvado Joe Green, yo paso en la escena
Like mean Joe Green, I step on the scene
Quieren un autógrafo y una foto
They want an autograph and a picture
¿Entiendes a lo que me refiero? (nah significa?)
You know what I mean? (nah mean?)
Los consigo, negrata, no preguntes por qué
I get to 'em, nigga, don't ask why
Soy real para mi gente, así es como paseo
I'm real to my people, that's just how I ride
Sí, desde que me deslizé en el “Do “, he estado en esto
Yeah, since I slid in the do', I been at this
Algo de gangsta mack, pero lo hice con la práctica
Some gangsta mack shit, but I did it with practice
Sí, sí, ustedes saben que me pongo a actinar
Yeah, yeah, y'all know I get actin'
Vivo para aprender, enseñar a alcanzar mi estatus
I live to learn, teach to reach my status
Arriba de los gráficos, tener corazón, tener dinero
Top of the charts, have heart, have money
Para tener dinero, tienes que tener corazón
To have money, you gotta have heart
Porque mi vida vale más que
Cause my life's worth more than
El dinero por el que vives y mueres
The money that ya' live and die for
Y de donde soy de mi negrata te disparan
And where I'm from my nigga you get shot
Por vender a tu hombre cuando fue la razón por la que te metiste
For sellin' out your man when he the reason you got on
(No me estoy tropeciendo)
(I ain't trippin')
Sabes que dicen que los gángsters no viven tanto tiempo
You know they say, that gangsters don't live that long
Pero, ¿cómo puedo estar aquí, si no fuera tan fuerte?
But how can I be here homes if I wasn't real-ly that strong
Yo pro 'ly debería haber desaparecido mucho tiempo
I pro'ly should be long gone
Dime (dime, dime, dime)
Tell me (tell me, tell me, tell me)
Han pasado trece años, sin dolor, sin lágrimas
It's been thirteen years, no pain, no tears
Respetado por todos mis compañeros
Respected by all my peers
No importa dónde esté, mis manos se quedan cerca de eso
No matter where I'm posted at, my hands stay close to that
Ratta da dat dadat dadat dadat
Ratta da dat dada dadat dadat
Y, de hecho, no hay carne en las calles
And as a matter of fact, no beef on the streets
No hay negra sobre negra. Vamos a estar todos en una pista
No black on black. We gon' be all on one track
Así que me caigo en el paseo o me pierdo en la manada
So I fall in ride or get lost in the pack
Es así, de verdad, no somos blufones
It's like that, fo' real, we ain't bluffin'
Ahora mismo es la Costa Oeste o nada
Right now it's West Coast or nothin'
Voy a empujar esa línea y a su debido tiempo
I'll push that line and in due time
Todos respetarán esta causa aquí, tonto, rimamos
Y'all gon' respect this cause out here, fool, we rhyme
Oh, sí, nos golpeamos, pero ahora mismo no es el momento
Oh, yeah, we bang, but right now it ain't time
Así que guarda los nueve, y cae en fila
So put away yo' nine, an' fall in line
(Diles por qué)
(Tell 'em why)
Porque mi vida vale más que
Cause my life's worth more than
El dinero por el que vives y mueres
The money that ya' live and die for
Y de donde soy de mi negrata te disparan
And where I'm from my nigga you get shot
Por vender a tu hombre cuando fue la razón por la que te metiste
For sellin' out your man when he the reason you got on
(No me estoy tropeciendo)
(I ain't trippin')
Sabes que dicen que los gángsters no viven tanto tiempo
You know they say, that gangsters don't live that long
Pero, ¿cómo puedo estar aquí, si no fuera tan fuerte?
But how can I be here homes if I wasn't real-ly that strong
Yo pro 'ly debería haber desaparecido mucho tiempo
I pro'ly should be long gone
Dime (dime, dime, dime)
Tell me (tell me, tell me, tell me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Dogg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: