Traducción generada automáticamente
Tired Of Running (feat. Akon)
Snoop Lion
Cansado de correr (feat. Akon)
Tired Of Running (feat. Akon)
Estoy sentado en mi porche vigilando la ley
I'm sittin on my porch watchin the law
A medida que pasan por delante en patrullan coches
As they ride past in they patrol cars
Así que dime por qué me siento como el enemigo
So tell me why I feel like the enemy
Se supone que están aquí protegiéndome
They're supposed to be here protectin me
Podría haber ido demasiado lejos
I might have went too far
Ayudando a contribuir a hacer su trabajo duro
Helpin' to contribute to makin their job hard
Sirviendo a los demonios como esta gente no es pariente mío
Servin' fiends like these people ain't no kin to me
No puedo creer que esté aquí matando a mi comunidad
I can't believe I'm out here killin my community
Si supieras lo lejos que he llegado (muy lejos he llegado)
If you knew how far I came (far I came)
Desde donde estoy y donde solía estar (donde solía estar)
From where I am and where I used to be (where I used to be)
No lo quiero, se nota por el mirarme
I don't want it, you can tell by the look at me
Esta vida gangsta ya no está en mí
This gangsta life ain't no longer in me
Y estoy cansado de correr, cansado de correr
And I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Cansado de correr, huir de la ley
Tired of the runnin', runnin' from the law
Nena, tienes que creerme
Baby you gotta believe me
Dijo que estoy cansado de correr, cansado de correr
Said I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Cansado de correr, huir de la ley
Tired of the runnin', runnin' from the law
Cariño, tienes que creerme
Baby ya gotta believe me
Sé que hay cosas que podría haber cambiado chica
I know there's things I could've changed girl
Sé que hay cosas que podría haber hecho mucho mejor
I know there's things I could've done a lot better
En cambio, estoy en las calles tratando de hacer ese cheddar
Instead I'm in the streets tryin to make that cheddar
Pensando en mi mente que estarás ahí para siempre
Thinkin in my mind that you gon' be there forever
Sé que podría haberlo dejado todo ir (déjalo ir)
I know I could've let it all go (let it all go)
Pero estaba pensando que haría la vida mejor (hacer la vida mejor)
But I was thinkin it would make life better (make life better)
En cambio, estoy sentado en esta celda escribiendo esta carta
Instead I'm sittin in this cell writin this letter
Pensé que no me atraparían porque era demasiado inteligente
Thought I wouldn't get caught cause I was way too clever
Aprendí que no hay nadie que te atrape cuando te caigo
I learned there's no one to catch ya when ya fallin
Y no serán nadie que te oiga cuando llames
And they'll be no one to hear you when you're callin
¿Sabes lo que es despertar por la mañana?
Do you know what it's like to wake up in the mornin
Mientras estás hambriento, estás oyendo insectos arrastrándose
While you're starvin you're hearin bugs crawlin
Recuerdo los días en que caminabas
Reminiscin' on them days you was walkin'
Con mujeres bonitas en tu brazo mientras estás con hilo dental
With pretty women on your arm while you're flossin'
Gracias por no haber terminado en un ataúd
Thankful that I didn't end up in a coffin
Algo que ves demasiado a menudo
Somethin you see too often
Y estoy cansado de correr, cansado de correr
And I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Cansado de correr, huir de la ley
Tired of the runnin', runnin' from the law
Nena, tienes que creerme
Baby you gotta believe me
Dijo que estoy cansado de correr, cansado de correr
Said I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Cansado de correr, huir de la ley
Tired of the runnin', runnin' from the law
Cariño, tienes que creerme
Baby ya gotta believe me
Dijo que estoy cansada
Said I'm tired
Dijo que estoy cansada
Said I'm tired
Dije que estoy cansada
I said I'm tired
Tan cansado, sí
So tired, yeah
Y estoy cansado de correr, cansado de correr
And I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Cansado de correr, huir de la ley
Tired of the runnin', runnin' from the law
Nena, tienes que creerme
Baby you gotta believe me
Dijo que estoy cansado de correr, cansado de correr
Said I'm tired of the runnin', tired of the runnin'
Cansado de correr, huir de la ley
Tired of the runnin', runnin' from the law
Cariño, tienes que creerme
Baby ya gotta believe me
Dijo que estoy cansada
Said I'm tired
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snoop Lion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: