Traducción generada automáticamente
1 Time
Snow Tha Product
1 Vez
1 Time
Hombre, recibí una llamada a las 11 en punto
Man I got a call 'bout 11 o'clock
Así que tuve que salir y entrar en el garaje
So I had to step out and step in the garage
Y mientras miraba hacia abajo y comprobaba quién había llamado
And as I looked down and I checked who had called
Me había dado cuenta de que eras tú y te mandé un mensaje para que te detengas
I had noticed it was you and I text you to stop
Tuve que golpearte con el no ahora con el sostén
I had to hit you with the not now with the hold up
A pesar de que sabes que no estoy abajo te gusta así que lo que
Even though you know I'm not down you like so what
Estoy mirando la imagen más grande, pero quieres un primer plano
I'm looking at the bigger picture but you want a close up
Lo que teníamos es en el pasado ahora quieres aparecer
What we had is in the past now you wanna show up
Recuerdo lo que me hiciste pasar
I remember what you put me through
Y recuerdo lo que hiciste
And I remember what you did
Cuando hiciste lo que hiciste en ese entonces
When you did what you did back then
Ahora quieres venir como si yo estuviera decaído
Now you wanna come around like I'm supposed to be down
Tratando de arruinar todo y la situación en la que estoy
Trying to fuck up everything and the situation I'm in
Espera
Hold up
Chica, sólo quiero patearlo una vez
Girl, I just wanna kick it 1 time
No estoy preocupado por tu hombre, demonios no me importa
I ain't worried 'bout your man, hell naw I don't mind
Lo que no sabe no le hará daño
What he don't know won't hurt him
Chica, sólo quiero patearlo una vez
Girl, I just wanna kick it 1 time
No estoy preocupado por tu hombre, demonios no me importa
I ain't worried 'bout your man, hell naw I don't mind
Lo que no sabe no le hará daño
What he don't know won't hurt him
Supongo que el dicho es verdad cuando te pertenece
I guess the saying is true when it pertain to you
Porque te estás perdiendo lo que tienes como que hacer
Cause you be missing what you have like it's a thing to do
Dejaste un dólar por un centavo y ahora cuando las cosas mejoran
You left a dollar for a dime and now when things improve
¿Quieres llamarme, hablando de que estoy pasando?
You wanna call me up, talking 'bout I'm swinging through
Y con los mensajes de la noche, hablando todo ese lío
And with them late night texts, talking all that mess
Diciendo que te diera una noche porque eras mi mejor amigo
Saying to give you one night cause you were my best
Chico, realmente no le prego nada a lo que me queda
Boy I don't really pay no mind to anything I've left
Debe ser algo que te estás perdiendo, pero me divago
It must be something that you're missing, but I digress
Tengo una reunión de negocios, sin visitas
I got a business meeting, no visiting
Me estás golpeando y golpeando
You be trippin' and hitting me up
Sólo para patear y tal
Just to kick it and such
Ahora te enfrías en el corte
Now you tryna chill in the cut
Apuesto a que no es suficiente
Bet that isn't enough
Te golpeó con el mmm hold up
Hit you with the mmm hold up
Chica, sólo quiero patearlo una vez
Girl, I just wanna kick it 1 time
No estoy preocupado por tu hombre, demonios no me importa
I ain't worried 'bout your man, hell naw I don't mind
Lo que no sabe no le hará daño
What he don't know won't hurt him
Chica, sólo quiero patearlo una vez
Girl, I just wanna kick it 1 time
No estoy preocupado por tu hombre, demonios no me importa
I ain't worried 'bout your man, hell naw I don't mind
Lo que no sabe no le hará daño
What he don't know won't hurt him
Todo lo que necesito es una vez contigo
All I need is one time with ya
Un adiós más
One more goodbye
Un último beso, un último intento
One last kiss, one last try
Él no te conoce como yo hago chica
He don't know you like I do girl
Él no te sostiene como yo lo hago chica
He don't hold you like I do girl
Y para decirte la verdad
And to tell you the truth
No tiene suficiente dinero para manejar a tu chica
He ain't got enough money to handle you girl
Chica, sólo quiero patearlo una vez
Girl, I just wanna kick it 1 time
No estoy preocupado por tu hombre, demonios no me importa
I ain't worried 'bout your man, hell naw I don't mind
Lo que no sabe no le hará daño
What he don't know won't hurt him
Chica, sólo quiero patearlo una vez
Girl, I just wanna kick it 1 time
No estoy preocupado por tu hombre, demonios no me importa
I ain't worried 'bout your man, hell naw I don't mind
Lo que no sabe no le hará daño
What he don't know won't hurt him
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Tha Product e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: