Traducción generada automáticamente
No Lie
Snow Tha Product
No hay mentira
No Lie
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
La culpa en el día duro, supongo
Blame it on the hard day I guess
Pero estuve pensando en el día que me conocí
But I been thinking bout the day I met
Intuición de las mujeres que la bruja
Women's intuition that the bitch
No es nada
Ain't shit
Ni siquiera me pregunto a dónde fueron
I ain't even question bout where y'all went
Ya que ese tiempo es lo que sea
Since that time is whatever
Ahora tenemos un hijo y la única razón por la que estamos juntos
Now we got a kid and only reason we together
No estés en mi teléfono haciendo preguntas sobre quien sea
Don't be in my phone asking questions bout whoever
No te pongas loco, yo no estoy trippin ', nadie celoso
Don't be trippin', I ain't trippin', ain't nobody jealous
Y le dije a tu trasero
And I told your ass
Sabes que te lo diría
You know I would tell you
Si estuviera jodiendo con alguien en el costado
If I was fuckin' with somebody on the side
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No hay mentira
No Lie
Si tenemos problemas
If we having issues
Y siento que necesito pasar por aquí
And I'm feeling like I need to come by
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No hay mentira
No Lie
No Lieeee Te lo diré, te lo diré
No Lieeee I'll tell ya, I'll tell ya
No tengo que mentir, lo sabes muy bien
I don't gotta lie, you know damn well
Tú y yo hemos estado juntos desde siempre
You and I been together since whenever
El amor y el odio son iguales, son cuatro letras
Love and hate is both the same, it's four letters
Mentiste y me enteré de que
You was lying and I found out y'all
Eran más que amigos y sin embargo
Were more than just friends and though
Podrías habérmelo dicho, pero lo mantuviste bajo
You coulda told me but you kept it low
Pensé que una palabra de hombre significaba algo
I thought a mans word meant something
Pero el mío significaba más
But mine meant more
Sabes que te lo diría si me jodiera
You know I would tell you if I was fuckin'
Con alguien en el lado
With somebody on the side
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No hay mentira
No Lie
Si tenemos problemas
If we having issues
Y siento que necesito pasar por aquí
And I'm feeling like I need to come by
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No hay mentira
No Lie
No tengo que mentir
I don't gotta lie
No soy un tipo
I am not a guy
No tengo que mantenerla en la baja
I ain't gotta keep it on the down low
Podría herir tu orgullo
I could hurt your pride
Podría golpearte justo donde me dolía
I could hit you right where it hurt
y patearte cuando estás abajo
nd kick you when you're down low
Nos vemos diciendo todas estas cosas
See you dudes be saying all these things
Tengo a una bruja en la cola porque ella espera en un anillo
Got a bitch in line cause she waiting on a ring
Afirmar que un hombre es sólo un hombre mientras ella intenta mantener
Claiming a man is just a man while she tryna maintain
Pero te levantas en tus sentimientos
But you get up in your feelings
Cuando ella hace lo mismo
When she do the same thing
Tuviste un error, no es nada malo
Oh you had a slip up, it ain't mean shit
Si no eres leal, entonces te vas
Hit you with that if you ain't loyal then you leave shit
Los hombres son perros y presionan a las mujeres para que sean decentes
Men be dogs and pressing women to be decent
Y tenerla trabajando, cocinando, limpiando
And have her workin', cookin', cleanin'
Mientras te espeluznantes
While you be creepin'
Y tener un lado
And have a side bitch
Porque ella siempre de rodillas
Cause she always on her knees
Y ella puede guardar un secreto
And she can keep a secret
No tropieces cuando te vayas y
Don't trip when you leave and
Tal vez porque no eres la única con la que se acostó
Maybe cause you not the only one the bitch sleep with
Y el ho no tiene casa y niños para alimentarse
And the ho don't got a house and kids to be feedin'
Sabes que te lo diría
You know I would tell you
Si estuviera jodiendo con alguien en el costado
If I was fuckin' with somebody on the side
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No hay mentira
No Lie
Si tenemos problemas
If we having issues
Y siento que necesito pasar por aquí
And I'm feeling like I need to come by
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No Mentira (No Mentira)
No Lie (No Lie)
No hay mentira
No Lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snow Tha Product e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: