Traducción generada automáticamente
Paramedic!
SOB X RBE
¡Paramédico!
Paramedic!
[Zacari y Kendrick Lamar]
[Zacari & Kendrick Lamar]
Soy Killmonger, nadie es perfecto
I am Killmonger, no one's perfect
Pero nadie vale esto
But no one's worth this
No merecemos todo lo que es el Cielo y la Tierra
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Pero la palabra es, bueno, (este es mi hogar)
But word is, good, (this is my home)
Nadie es perfecto, pero nadie vale esto
No one's perfect but no ones worth this
No merecemos todo lo que es el Cielo y la Tierra
We ain't deserving of everything Heaven and Earth is
Pero la palabra es, bueno (Norte de California)
But word is, good (Northern California)
[Slimmy B & Kendrick Lamar]
[Slimmy B & Kendrick Lamar]
Sí, será mejor que llamen a un paramédico en la calle
Aye, they better call a paramedic in the street
Tengo ventaja en la calle
I got leverage in the street
Soy un negrata de California y soy pesado en las calles
I'm a California nigga and I'm heavy in the streets
22 o .23, estoy pesado con el calor
.22 or .23, I'm heavy with the heat
Golpearte con este chop paramédicos no pueden salvarte (no pueden salvarte)
Hit you with this chop paramedics can't save you (can't save you)
Realmente en el campo vamos chico, sé que no eres tú (no, no eres tú)
Really in field c'mon boy, know that ain't you (no, it ain't you)
2018, demonios nahm No voy a desvanecerte, voy a pintarte
2018, hell nahm I ain't gon fade you, gon' paint you
TDE y SOB, no podemos perder
TDE and SOB, we can't lose
Los negratas hicieron, eso es algo con lo que no puedo relacionarme (no puedo relacionarme)
Niggas bitch made, that's just something I can't relate to (can't relate to)
Enciende a la pandilla, eso es algo que no puedo hacer (no, no puedo hacer)
Turn on the gang, that's just something that I can't do (no, I can't do)
Caída por una bruja
Fall out over a bitch
Eso es algo que no puedo hacer (no, no puedo hacer)
Thats just something that I can't do (no, I can't do)
Rasgar cada golpe que recibo, me hicieron (me hicieron)
Rip every beat I get on, I was made to (I was made to)
Glock llega a gruñir, algo así como una pantera negra
Glock get to growling, something like a black panther
Tryna toca un millón y dice: “Levántate a tus bandas
Tryna touch a mil, fuck sayin', "Get yo bands up"
Jodiendo con la pandilla, sí, tuve que ser hombre
Fucking with the gang, yeah I had to man up
Un puño en el aire, no estoy finna poner mis manos en alto (¡Pandilla!)
One fist in the air, I ain't finna put my hands up (Gang!)
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Me gustaría que un negrata
I wish a nigga would
Ojalá un negrata lo hiciera, me gustaría que un negrata lo hiciera
I wish a nigga would, I wish a nigga would
Me gustaría que un negrata
I wish a nigga would
Ojalá un negrata lo hiciera, me gustaría que un negrata lo hiciera
I wish a nigga would, I wish a nigga would
Me gustaría que una bruja lo hiciera
I wish a bitch would
Me gustaría que una bruja lo hiciera, me gustaría que una bruja lo hiciera
I wish a bitch would, I wish a bitch would
Me gustaría que un negrata
I wish a nigga would
Ojalá un negrata lo hiciera, me gustaría que un negrata lo hiciera
I wish a nigga would, I wish a nigga would
[Lil G]
[Lul G]
Tengo tiradores golpeando, negrata para las bandas negras
Got shooters tappin' in, nigga for them bands nigga
Negros de la costa oeste, sí que chupan fans nigga
West coast niggas, yeah they blowin' fans nigga
Sé que soy el hombre, bebé trae a tus amigos contigo
I know I'm the man, baby bring your friends with you
Poniendo puntos mientras tú en las gradas
Puttin' points up while you in the stands nigga
Pero estoy atrapado en estas calles, tú en el fondo
But I be stuck in these streets, you in the background
Desde que se llevaron a mi hermano, tengo que empacar
Ever since they took my brother, gotta pack rounds
Lo siento mamá, dos balas, tomó una mala ruta
Sorry momma, two bales, took a bad route
Tengo mis bandas levantadas, un negrata apilado ahora
I done got my bands up, a nigga stacked now
Pero todavía hemos estado mal en esa basura (en esa basura)
But we been still O.T. on that bullshit (on that bullshit)
No quiero tener que hacerlo, clips llenos vacíos (clips llenos vacíos)
I don't wanna have to do it, empty full clips (empty full clips)
¿Por qué estos negratas hablando de robar, no hacen nada?
Why these niggas talkin' robbin', they don't do shit
Los altos de Cali han intervenido, cocinaremos mierdas
High Cali niggas tapped in, we'll cook shit
Busto abajo en mi cuello, los negratas alcanzan, se estiran
Bust down on my neck, niggas reach, gettin' stretched
Rockeando con este TEC, es mejor que los negratas usen un chaleco
Rockin' with this TEC, niggas better wear a vest
El año pasado, estaba arruinado en el Crest
Last year, I was broke young nigga in the Crest
Ahora aparto 20 mejores, los negratas se quedan con el resto
Now I show up 20 better, broke niggas keep the rest
[Kendrick Lamar]
[Kendrick Lamar]
Me gustaría que un negrata
I wish a nigga would
Ojalá un negrata lo hiciera, me gustaría que un negrata lo hiciera
I wish a nigga would, I wish a nigga would
Me gustaría que un negrata
I wish a nigga would
Ojalá un negrata lo hiciera, me gustaría que un negrata lo hiciera
I wish a nigga would, I wish a nigga would
Me gustaría que una bruja lo hiciera
I wish a bitch would
Me gustaría que una bruja lo hiciera, me gustaría que una bruja lo hiciera
I wish a bitch would, I wish a bitch would
Me gustaría que un negrata
I wish a nigga would
Me gustaría que un negrata lo hiciera, me gustaría que un negrata lo hiciera (DaboII)
I wish a nigga would, I wish a nigga would (DaBoii)
[DaboII + Kendrick Lamar]
[DaBoii + Kendrick Lamar]
El negrata de California y yo soy pesado en estas calles
California nigga and I'm heavy in these streets
Si no mantienes un palo cómo estás listo cuando hay carne de res (Si no tienes un palo)
If you don't keep a pole how you ready when there's beef (If you don't keep a pole)
Lil nigga cree que cortó, sí apuesto a que el nigga se congeló
Lil nigga think he cut, yeah I bet the nigga freeze
Si ese tipo me quiere muerto, no puedo dejar que ese tipo respire
If that nigga want me dead, I can't let that nigga breath
Quiero que me vaya, envié un tiro, como el verdadero
Want me gone, sent a shot, like the real kind
Estos negratas se comportan como si fueran duros cuando son muy amables
These niggas actin' like they tough when they real kind
Pulgar a través de 100 bastidores sólo para matar el tiempo
Thumbin' through a 100 racks just to kill time
Tienen a un negrata en el borde, pero me siento bien
They got a nigga at the edge but I feel fine
Pero viene con esto, me parece bien
But it come with this shit, I'm okay with it
Si la gira de tu hombre el año pasado, sí juego con ellos
If your man's tour last year, yeah I play wit' 'em
Una madera entera a la siguiente, es un octavo en ella
One whole wood to the next, it's an eighth in it
Nuevo chuleta de bebé, déjalo cantar, es un Drake nigga
New baby chop, let it sing, it's a Drake nigga
Un montón de mierdas en mi mente me hacen pensar mucho
A lot of shit on my mind make me think a lot
¿Por qué es difícil para mí sonreír? Porque he visto mucho
Why it's hard for me to smile? 'Cause I seen a lot
No estás realmente en el campo, solo tuiteas mucho
You ain't really in the field, you just tweet a lot
¡Si no estamos en la misma página, puedes patear piedras!
If we ain't on the same page, you can kick rocks, bitch!
[Yhung T.O. & Kendrick Lamar]
[Yhung T.O. & Kendrick Lamar]
Y he estado realmente tratando de mantener la paz
And I been really tryna keep the peace
Pero soy un negrata del norte de Vallejo y soy pesado en las calles
But I'm a north Vallejo nigga and I'm heavy in the streets
Fui criado por mi abuela y los gángsters
I was raised by my grannie and the gangsters
Así que a las 8 he tomado la decisión de ser siempre una G, y
So at 8 I made the choice I'ma forever be a G, and
No me gusta hablar
I don't really like to talk
Recuerdo que estábamos en bancarrota y no me gusta caminar
I remember we was broke and I don't really like to walk, nigga
Ahora paseo en coches extranjeros
Now I ride around in foreign cars
Y me puse para mi equipo que estaba conmigo desde el principio, nigga
And I put on for my team who was with me from the start, nigga
No juego, cosido el labio, no digo nombres
I don't play games, stitch lip, I don't say names
Ella quiere un perro, yo soy un gran danés
She want a dog, I'm a great dane
Tengo una gran puntería, la Edad de Hielo en mi maldita cadena
I got great aim, Ice Age on my damn chain
Mi mamá me dijo que guardé un escondite para la maldita lluvia
My momma told me keep a stash for the damn rain
No quieren verme ganar porque soy negra
They ain't wanna see me win 'cause I'm black
Así que me paré en ese Benz oscuro en la parte de atrás
So I pulled up in that all black Benz in the back
Si necesitas que alguien llame, soy el hombre para la tarea
If you need someone to call, I'm the man for the task
No estás a favor de la causa, conoce al hombre de la máscara
You ain't standin' for the cause, meet the man in the mask
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SOB X RBE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: