Traducción generada automáticamente
Story Of My Life
Social Distortion
Historia de mi vida
Story Of My Life
Historia de mi vida
Story of my life
Bueno, la escuela secundaria parecía tan borrosa
Well, high school seemed like such a blur
no tenia mucho interes
I didn't have much interest
En elecciones deportivas o escolares
In sports or school elections
Y en clase soñé todo el día con un fin de semana de rock and roll
And in class I dreamed all day 'bout a rock 'n' roll weekend
Y la chica en el frente de la habitación
And the girl in the front of the room
Tan cerca pero tan lejos
So close yet so far
Sabes, ella nunca pareció darse cuenta
You know, she never seemed to notice
En este tonto enamoramiento de colegial no era solo fingir
In this silly school-boy crush wasn't just pretend
La vida pasa tan rápido
Life goes by so fast
Solo quieres hacer lo que crees que es correcto
You only wanna do what you think is right
Cierra los ojos y luego es pasado
Close your eyes and then it's past
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Y bajé a mi antiguo barrio
And I went down to my old neighborhood
Las caras han cambiado
The faces have all changed
No queda nadie con quien hablar
There's no one left to talk to
Y el salón de billar que amaba de niño ahora es un 7-Eleven
And the pool hall I loved as a kid is now a 7-Eleven
fui al centro a buscar trabajo
I went downtown to look for a job
No tenía entrenamiento, no tenía experiencia para hablar
I had no training, no experience to speak of
Y miré los agujeros en mis jeans
And I looked at the holes in my jeans
Y se dio la vuelta y se dirigió hacia atrás
And turned and headed back
La vida pasa tan rápido
Life goes by so fast
Solo quieres hacer lo que crees que es correcto
You only wanna do what you think is right
Cierra los ojos y luego es pasado
Close your eyes and then it's past
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Y los buenos tiempos vienen y los buenos tiempos van
And good times come and good times go
Solo deseo los buenos tiempos
I only wish the good times
Duraría un poco más
Would last a little longer
Pienso en los buenos momentos que pasamos
I think about the good times we had
Y por qué tuvieron que terminar
And why they had to end
Entonces, me siento al borde de mi cama
So, I sit at the edge of my bed
Toco mi guitarra y canto una canción de amor fuera de la ley
I strum my guitar and I sing an outlaw love song
Pienso en lo que estás haciendo ahora
I think about what you're doin' now
Y cuando vuelvas
And when you're comin' back
La vida pasa tan rápido
Life goes by so fast
Solo quieres hacer lo que crees que es correcto
You only wanna do what you think is right
Cierra los ojos y luego es pasado
Close your eyes and then it's past
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Historia de mi vida
Story of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Distortion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: