Traducción generada automáticamente
Life (feat. Maejor & Alonzo)
Sofía Reyes
Vida (feat. Maejor y Alonzo)
Life (feat. Maejor & Alonzo)
Hay días que me pregunto por qué
There's some days I wonder why
Se levantó de la cama en absoluto
Got out of bed at all
La lluvia de la mañana cae sobre mi ventana
Morning rain falls on my window
No puedo ver nada
I can't see at all
Aunque pudiera, todo sería gris
Even if I could, it would all be grey
Pero tu foto en mi pared
But your picture on my wall
Me recuerda que no está tan mal
It reminds me that it's not so bad
No está tan mal en absoluto
Not so bad at all
Escribí este verso en París, donde se hizo evidente
I wrote this verse in Paris where it became apparent
Una lección de mis padres, una bendición, debo compartirla
A lesson from my parents, a blessing, I should share it
Aprecia lo que tienes, trata de no esperar hasta que se haya ido
Appreciate what you got, try not to wait till it's gone
De alguna manera parece que olvidamos que no será así por mucho tiempo
Somehow it seems we forgot it won't be this way for long
Cuando perseguía un sueño, me hacía frío
When I was chasin' a dream, it was just makin' me cold
Pero mientras me acosté mientras parece, no debería ir así
But as I laid while it seems, that's not the way I should go
Cuanto más aprendo yo mismo, menos me encanta el control
The more I'm learnin' myself, the less I'm lovin' control
Cuanto menos busco ayuda, más confío en mi alma
The less I'm searchin' for help, the more I'm trustin' my soul
Hay días que me pregunto por qué
There's some days I wonder why
Se levantó de la cama en absoluto
Got out of bed at all
La lluvia de la mañana cae sobre mi ventana
Morning rain falls on my window
No puedo ver nada
I can't see at all
Aunque pudiera, todo sería gris
Even if I could, it would all be grey
Pero tu foto en mi pared
But your picture on my wall
Me recuerda que no está tan mal
It reminds me that it's not so bad
No está tan mal en absoluto
Not so bad at all
Un día entendí que la vida está para vivirla más
Un día entendí que la vida está para vivirla más
¿Si no estoy para mí cómo voy a estar para los demás?
¿Si no estoy para mí cómo voy a estar para los demás?
Que tengo mucho amor aquí adentro
Que tengo mucho amor aquí adentro
Que la clave es estar en el momento
Que la clave es estar en el momento
Y vivir sin expectativas, atender las adversidades
Y vivir sin expectativas, atender las adversidades
Quedarte donde te rías, visitar muchos lugares
Quedarte donde te rías, visitar muchos lugares
Que tengo mucho amor aquí adentro
Que tengo mucho amor aquí adentro
Sentirme uno mismo con el viento
Sentirme uno mismo con el viento
Hay días que me pregunto por qué
There's some days I wonder why
Se levantó de la cama en absoluto
Got out of bed at all
La lluvia de la mañana cae sobre mi ventana
Morning rain falls on my window
No puedo ver nada
I can't see at all
Aunque pudiera, todo sería gris
Even if I could, it would all be grey
Pero tu foto en mi pared
But your picture on my wall
Me recuerda que no está tan mal
It reminds me that it's not so bad
No está tan mal en absoluto
Not so bad at all
Tu poses des questions, tu as les réponses
Tu poses des questions, tu as les réponses
J'parie que tu as encore raison
J'parie que tu as encore raison
Ça pue l'embrouille a la maison
Ça pue l'embrouille à la maison
Y a tout qui passe comme les saisons
Y a tout qui passe comme les saisons
J'ai réparé ton cœur de mes mains
J'ai réparé ton cœur de mes mains
Il avait besoin d'une révision
Il avait besoin d'une révision
Faut qu'on prenne une décision
Faut qu'on prenne une décision
Avant que vienne la trahison
Avant que vienne la trahison
Nan, nan
Nan, nan
Je sortirai une taffe, je suis sous la veranda
Je sortirai une taffe, je suis sous la veranda
Tu sais pourquoi je taffe: Pour la kichta sous l'matelas
Tu sais pourquoi je taffe: Pour la kichta sous l'matelas
T'inquiète pas, ma belle, je gère
T'inquiète pas, ma belle, je gère
J'vais régler les problèmes (capo, capo, capo, capo)
J'vais régler les problèmes (capo, capo, capo, capo, capo)
Abre los ojos, luego encontrarás
Open your eyes, then you will find
Razones para sonreír, todo sucede ahora
Reasons to smile, all happening now
Abre tu mente, luego encontrarás
Open your mind, then you will find
No hay tiempo, todo lo que tenemos es ahora
There is no time, all we got is now
Hay días que me pregunto por qué
There's some days I wonder why
Se levantó de la cama en absoluto
Got out of bed at all
La lluvia de la mañana cae sobre mi ventana
Morning rain falls on my window
No puedo ver nada
I can't see at all
Aunque pudiera, todo sería gris
Even if I could, it would all be grey
Pero tu foto en mi pared
But your picture on my wall
Me recuerda que no está tan mal
It reminds me that it's not so bad
No está tan mal en absoluto
Not so bad at all
J'garde les idées claires dans le noir
J'garde les idées claires dans le noir
J'ai les xénons dans le brouillard
J'ai les xénons dans le brouillard
J'm'évaderai de ma propie prisión
J'm'évaderai de ma propre prison
Même si je suis le seul à y croire
Même si je suis le seul à y croire
J'm'apitoierai pas sur mon sort
J'm'apitoierai pas sur mon sort
J'te jure sur ma vista
J'te jure sur ma vie
Apprends à me connaître pour le voir
Apprends à me connaître pour le voir
J'reste calma, nena
J'reste calme, babe
Ouais, me restablezca la calma
Ouais, je reste calme
J'reste près de toi
J'reste près de toi
Cuando te pierdas, serás libre
When you're lost, you'll be free
El amor es ciego, no vemos
Love is blind, we don't see
Mantén la fe, solo crea
Keep the faith, just believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sofía Reyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: